Lou Monte - Dominick the Donkey (The Italian Christmas Donkey) (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou Monte - Dominick the Donkey (The Italian Christmas Donkey) (Remastered)




Dominick the Donkey (The Italian Christmas Donkey) (Remastered)
Доминик Ослик (Итальянский Рождественский Ослик) (Ремастеринг)
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик Ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский Рождественский Ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ии-о-да)
Santa's got a little friend,
У Санты есть маленький друг,
His name is Dominick.
Его зовут Доминик.
The cutest little donkey,
Самый милый ослик,
You never see him kick.
Ты никогда не увидишь, как он лягает.
When Santa visits his paisons,
Когда Санта навещает своих paesani,
With Dominick he'll be.
С ним будет Доминик.
Because the reindeer cannot,
Потому что олени не могут
Climb the hills of Italy.
Взбираться на холмы Италии.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик Ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский Рождественский Ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ии-о-да)
Jingle bells around his feet,
Колокольчики звенят у него на ногах,
And presents on the sled.
А на санях подарки.
Hey! Look at the mayor's derby,
Эй! Посмотри на шляпу мэра,
On top of Dominick's head.
Она на голове у Доминика.
A pair of shoes for Louie,
Пара туфель для Луи,
And a dress for Josephine.
И платье для Жозефины.
The labels on the inside says,
На этикетках внутри написано,
They're made in Brooklyn.
"Сделано в Бруклине".
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик Ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский Рождественский Ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ии-о-да)
Children sing, and clap their hands,
Дети поют, хлопают в ладоши,
And Dominick starts to dance.
И Доминик начинает танцевать.
They talk Italian to him,
Они говорят с ним по-итальянски,
And he even understands.
И он даже понимает.
Cumpare sing,
Пой, кум,
Cumpare su,
Вставай, кум,
And dance 'sta tarantel.
И танцуй тарантеллу.
When jusamagora comes to town,
Когда ярмарка приезжает в город,
And brings du ciuccianello.
И привозит сладости.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик Ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский Рождественский Ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ии-о-да)
Hey! Dominick! Buon Natale!
Эй! Доминик! Buon Natale!
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)





Авторы: Ray Allen, Wandra Merrell, Sam Saltzberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.