Текст и перевод песни Lou Monte - Senza Mamma E Nnammurata!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza Mamma E Nnammurata!
Without Mom and Girlfriend!
Sperduto
comm'a
cane
'mmiez'â
via,
Lost
like
a
dog
in
the
middle
of
the
street,
Chiagne
stu
core
mio
addulurato...
My
heartbroken
cries
for
relief...
Smuóvete
pure
tu,
Madonna
mia,
Move,
my
Madonna,
Pecché
na
'nfama
sulo
mm'ha
lassato...
Because
a
wicked
woman
has
left
me
alone...
Vurría
murí:
só'
troppo
sfurtunato!
I
wish
I
was
dead:
I'm
too
unlucky!
Mme
pare
da
vedé
cu
'o
manto
'e
sposa,
I
seem
to
see
her
in
a
wedding
gown,
Cu
'a
vesta
janca
e
'a
faccia
culor
rosa...
In
a
white
dress
with
a
rosy
face...
Se
'mmeretava,
quann'essa
è
spusata,
She
deserved
it,
when
she
got
married,
Na
botta
ô
core...
chella
scellerata!
A
shot
to
the
heart...
that
evil
woman!
E,
muorto
'e
friddo,
jètte
â
casa
mia...
And,
freezing
to
death,
she
went
to
my
house...
Truvaje
'a
lampa
ô
scuro,
chella
sera...
She
found
the
lamp
in
the
dark,
that
night...
Cantava
na
civetta
'mmiez'â
via...
An
owl
was
singing
in
the
middle
of
the
street...
E
mamma,
dinto
lietto,
ca
mureva...
And
Mother,
in
bed,
dying...
Io
mme
facette
cchiù
ghianco
da
cera!...
I
turned
whiter
than
wax!...
E
tu
redive,
'nfama,
pe'
dispietto...
And
you
come
back,
wicked,
to
spite
me...
Mentre
stu
core
mme
sbatteva
'mpietto...
While
my
heart
was
beating
in
my
chest...
Tu
chiena
'e
sciure
'arancio...
ch'allegria!
You
full
of
orange
blossoms...
such
joy!
Io
senza
mamma...
che
malincunia!
Me
without
Mother...
how
sad!
Mo
ca
só'
sulo
e
nun
tengo
a
nisciuno,
Now
that
I'm
alone
and
have
no
one,
Io
penzo
a
mamma
mia
ô
campusanto...
I
think
of
my
Mother
in
the
cemetery...
Mme
struje
nu
penziero...
stó'
dijuno...
A
thought
torments
me...
I'm
fasting...
Mme
faccio
'a
croce
e
mm'ammalisco
tanto
I
make
the
sign
of
the
cross
and
I
get
sick
so
much
Ca
st'uocchie
mieje
se
'nfónnono
cchiù
'e
chianto...
That
my
eyes
can't
shed
any
more
tears...
Mm'arraccumanno
a
te,
Madonna
mia,
I
commend
myself
to
you,
my
Madonna,
Primma
ca
cchiù
mm'accresce
'a
pecundría...
Before
my
misery
increases...
Si
nenna
mia
e
mamma
aggiu
perduto,
If
I've
lost
my
darling
and
my
Mother,
Meglio
ca
i'
moro...
troppo
aggiu
chiagnuto!...
I'd
be
better
off
dead...
I've
cried
too
much!...
Meglio
ca
i'
moro...
troppo
aggiu
chiagnuto!
I'd
be
better
off
dead...
I've
cried
too
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Donadio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.