Lou Rawls, Les McCann - (They Call It) Stormy Monday (Alternate Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou Rawls, Les McCann - (They Call It) Stormy Monday (Alternate Version)




(They Call It) Stormy Monday (Alternate Version)
(Они называют это) Хмурый понедельник (Альтернативная версия)
They call it stormy Monday, but Tuesday is as just as bad
Они называют это хмурым понедельником, но вторник ничуть не лучше
Yeah, they call it stormy Monday but Tuesday, Tuesday is as just as bad
Да, они называют это хмурым понедельником, но вторник, вторник ничуть не лучше
You know Wednesday is worst, and Thursday, oh so sad
Знаешь, среда еще хуже, а четверг, о, такой грустный
The eagle flies on Friday and Saturday I′ll go out to play
Орел взлетает в пятницу, а в субботу я пойду развлекаться
Oh, the eagle flies on Friday and Saturday I'll go out to play
О, орел взлетает в пятницу, а в субботу я пойду развлекаться
The seventh day I′ll rest and I'll kneel down to pray
На седьмой день я отдохну и преклоню колени в молитве
I'll call, "Lord have mercy, Lord have mercy on me"
Я воззову: "Господи, помилуй, Господи, помилуй меня"
Well, I′ll call, "Lord have mercy, Lord have mercy on me"
Ну, я воззову: "Господи, помилуй, Господи, помилуй меня"
Well, you know I′m trying to find my baby
Знаешь, я пытаюсь найти мою любимую
Won't you please send her back to me
Не могла бы ты вернуться ко мне, прошу тебя
The eagle flies on Friday and Saturday I′ll go out to play
Орел взлетает в пятницу, а в субботу я пойду развлекаться
Woah, the eagle flies on Friday and Saturday I'll go out to play
Ох, орел взлетает в пятницу, а в субботу я пойду развлекаться
Sunday I′ll go to church and I'll kneel down to pray
В воскресенье я пойду в церковь и преклоню колени в молитве
I′ll call, "Lord have mercy, Lord have mercy on me"
Я воззову: "Господи, помилуй, Господи, помилуй меня"
Well, I'll call, "Lord have mercy, Lord have mercy on me"
Ну, я воззову: "Господи, помилуй, Господи, помилуй меня"
Yeah, you know I'm trying to find my baby
Да, знаешь, я пытаюсь найти мою любимую
Won′t you please send her back to me
Не могла бы ты вернуться ко мне, прошу тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.