Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Natural Man - Live at The Newport Jazz Festival 1981
Ein natürlicher Mann - Live beim Newport Jazz Festival 1981
You
know,
there
was
a
time
when,
if
someone
told
you
to
do
something,
Wissen
Sie,
es
gab
eine
Zeit,
da
hat
man,
wenn
jemand
einem
sagte,
man
solle
etwas
tun,
You
did
it.
Bam.
Right
on.
No
questions
asked.
It
was
"yes,
es
einfach
getan.
Bumm.
Genau
so.
Keine
Fragen
gestellt.
Es
war
„Jawohl,
Sir"
and
"yes,
ma′am."
You
never
said
no,
you
know?
Huh,
mein
Herr“
und
„Jawohl,
gnädige
Frau“.
Man
hat
nie
nein
gesagt,
wissen
Sie?
Hm,
But
you
know
things
are
changing
nowadays.
It's
a
new
day,
babies.
Aber
wissen
Sie,
die
Dinge
ändern
sich
heutzutage.
Es
ist
eine
neue
Zeit,
Leute.
Folks
want
to
take
their
own
lives
into
their
hands
and
make
their
Die
Leute
wollen
ihr
Leben
selbst
in
die
Hand
nehmen
und
ihre
Own
choices.
No
longer
do
they
want
to
go
along
with
the
program
eigenen
Entscheidungen
treffen.
Sie
wollen
nicht
mehr
einfach
mit
dem
Programm
mitlaufen,
′Cause
everybody
say
it's
right.
You
know
what
I
mean?
nur
weil
alle
sagen,
es
sei
richtig.
Verstehen
Sie,
was
ich
meine?
Let
me
tell
you
what
I'm
talkin′
about,
you
see,
′cause
Lassen
Sie
mich
Ihnen
erzählen,
wovon
ich
spreche,
verstehen
Sie,
denn
I
don't
want
no
gold
watch
for
working
fifty
years
from
nine
to
five
Ich
will
keine
goldene
Uhr
dafür,
dass
ich
fünfzig
Jahre
von
neun
bis
fünf
arbeite,
While
the
boss
is
guzzling
champagne
and
I′m
belting
beer
in
some
dive
während
der
Boss
Champagner
schlürft
und
ich
in
irgendeiner
Spelunke
Bier
kippe.
'Cause
I
want
to
be
Denn
ich
will
sein
Happy
and
free
Glücklich
und
frei
Living
and
loving
for
me
Leben
und
lieben
für
mich
I
want
to
be
Ich
will
sein
Happy
and
free
Glücklich
und
frei
Living
and
loving
for
me
Leben
und
lieben
für
mich
Like
a
natural
man
(like
a
natural
man)
Wie
ein
natürlicher
Mann
(wie
ein
natürlicher
Mann)
A
natural
man
(like
a
natural
man)
Ein
natürlicher
Mann
(wie
ein
natürlicher
Mann)
I
refuse
to
listen
to
people′s
thinking
that
I
live
too
high
Ich
weigere
mich,
auf
die
Meinung
der
Leute
zu
hören,
dass
ich
zu
aufwendig
lebe
I'm
gonna
taste
it
now,
before
my
one
life
streaks
on
by
Ich
werde
es
jetzt
auskosten,
bevor
mein
einziges
Leben
an
mir
vorbeirauscht
′Cause
I
want
to
be
Denn
ich
will
sein
Happy
and
free
Glücklich
und
frei
Living
and
loving
for
me
Leben
und
lieben
für
mich
I
want
to
be
Ich
will
sein
Happy
and
free
Glücklich
und
frei
Living
and
loving
for
me
Leben
und
lieben
für
mich
Just
like
a
natural
man
(like
a
natural
man)
Genau
wie
ein
natürlicher
Mann
(wie
ein
natürlicher
Mann)
I
said
a
natural
man
(just
like
a
natural
man)
Ich
sagte,
ein
natürlicher
Mann
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
Well
now,
I
tried
to
do
what
others
said
that
I
should
do
Nun,
ich
habe
versucht
zu
tun,
was
andere
sagten,
dass
ich
tun
sollte
They
said
that
I
should
fit
in,
fool
'em,
fake
it,
well
Sie
sagten,
ich
solle
mich
anpassen,
sie
täuschen,
es
vortäuschen,
nun
Those
kinda
dues
just
make
me
crazy
and
blue
Diese
Art
von
Tribut
macht
mich
nur
verrückt
und
traurig
Man,
I
just
can't
take
it
Mann,
ich
halte
das
einfach
nicht
aus
So
when
you
see
me
walking,
Wenn
Sie
mich
also
gehen
sehen,
Won′t
you
notice
that
proud
look
in
my
eyes
Werden
Sie
dann
nicht
den
stolzen
Blick
in
meinen
Augen
bemerken?
My
feet
are
on
the
ground
and
my
soul
is
searching
for
the
sky
Meine
Füße
sind
auf
dem
Boden
und
meine
Seele
sucht
nach
dem
Himmel
′Cause
I
want
to
be
Denn
ich
will
sein
Happy
and
free
Glücklich
und
frei
Living
and
loving
for
me
Leben
und
lieben
für
mich
I
want
to
be
Ich
will
sein
Happy
and
free
Glücklich
und
frei
Living
and
loving
for
me
Leben
und
lieben
für
mich
Just
like
a
natural
man
(just
like
a
natural
man)
Genau
wie
ein
natürlicher
Mann
(wie
ein
natürlicher
Mann)
A
natural
man
(just
like
a
natural
man)
Ein
natürlicher
Mann
(wie
ein
natürlicher
Mann)
Just
like
a
natural
man
(just
like
a
natural
man)
Genau
wie
ein
natürlicher
Mann
(wie
ein
natürlicher
Mann)
My
feet
are
on
the
ground
(just
like
a
natural
man)
Meine
Füße
sind
auf
dem
Boden
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
My
soul
is
searching
for
the
sky
(just
like
a
natural
man)
Meine
Seele
sucht
nach
dem
Himmel
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
Like
a
natural
man
(just
like
a
natural
man)
Wie
ein
natürlicher
Mann
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
No
more
"yes,
sir"
(just
like
a
natural
man)
Kein
„Jawohl,
mein
Herr“
mehr
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
No
more
"yes,
ma'am"
(just
like
a
natural
man)
Kein
„Jawohl,
gnädige
Frau“
mehr
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
Huh,
′cause
I'm
a
natural
man
(just
like
a
natural
man)
Hm,
denn
ich
bin
ein
natürlicher
Mann
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
I′m
a
natural
man
(just
like
a
natural
man)
Ich
bin
ein
natürlicher
Mann
(genau
wie
ein
natürlicher
Mann)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.