Lou Rawls - A Natural Man - Live at The Newport Jazz Festival 1981 - перевод текста песни на немецкий




A Natural Man - Live at The Newport Jazz Festival 1981
Ein natürlicher Mann - Live beim Newport Jazz Festival 1981
You know, there was a time when, if someone told you to do something,
Wissen Sie, es gab eine Zeit, da hat man, wenn jemand einem sagte, man solle etwas tun,
You did it. Bam. Right on. No questions asked. It was "yes,
es einfach getan. Bumm. Genau so. Keine Fragen gestellt. Es war „Jawohl,
Sir" and "yes, ma′am." You never said no, you know? Huh,
mein Herr“ und „Jawohl, gnädige Frau“. Man hat nie nein gesagt, wissen Sie? Hm,
But you know things are changing nowadays. It's a new day, babies.
Aber wissen Sie, die Dinge ändern sich heutzutage. Es ist eine neue Zeit, Leute.
Folks want to take their own lives into their hands and make their
Die Leute wollen ihr Leben selbst in die Hand nehmen und ihre
Own choices. No longer do they want to go along with the program
eigenen Entscheidungen treffen. Sie wollen nicht mehr einfach mit dem Programm mitlaufen,
′Cause everybody say it's right. You know what I mean?
nur weil alle sagen, es sei richtig. Verstehen Sie, was ich meine?
Let me tell you what I'm talkin′ about, you see, ′cause
Lassen Sie mich Ihnen erzählen, wovon ich spreche, verstehen Sie, denn
I don't want no gold watch for working fifty years from nine to five
Ich will keine goldene Uhr dafür, dass ich fünfzig Jahre von neun bis fünf arbeite,
While the boss is guzzling champagne and I′m belting beer in some dive
während der Boss Champagner schlürft und ich in irgendeiner Spelunke Bier kippe.
'Cause I want to be
Denn ich will sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
I want to be
Ich will sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
Like a natural man (like a natural man)
Wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
A natural man (like a natural man)
Ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
Well now
Nun denn
I refuse to listen to people′s thinking that I live too high
Ich weigere mich, auf die Meinung der Leute zu hören, dass ich zu aufwendig lebe
I'm gonna taste it now, before my one life streaks on by
Ich werde es jetzt auskosten, bevor mein einziges Leben an mir vorbeirauscht
′Cause I want to be
Denn ich will sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
I want to be
Ich will sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
Just like a natural man (like a natural man)
Genau wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
I said a natural man (just like a natural man)
Ich sagte, ein natürlicher Mann (genau wie ein natürlicher Mann)
Well now, I tried to do what others said that I should do
Nun, ich habe versucht zu tun, was andere sagten, dass ich tun sollte
They said that I should fit in, fool 'em, fake it, well
Sie sagten, ich solle mich anpassen, sie täuschen, es vortäuschen, nun
Those kinda dues just make me crazy and blue
Diese Art von Tribut macht mich nur verrückt und traurig
Man, I just can't take it
Mann, ich halte das einfach nicht aus
So when you see me walking,
Wenn Sie mich also gehen sehen,
Won′t you notice that proud look in my eyes
Werden Sie dann nicht den stolzen Blick in meinen Augen bemerken?
My feet are on the ground and my soul is searching for the sky
Meine Füße sind auf dem Boden und meine Seele sucht nach dem Himmel
′Cause I want to be
Denn ich will sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
I want to be
Ich will sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
Just like a natural man (just like a natural man)
Genau wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
A natural man (just like a natural man)
Ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
Just like a natural man (just like a natural man)
Genau wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
My feet are on the ground (just like a natural man)
Meine Füße sind auf dem Boden (genau wie ein natürlicher Mann)
My soul is searching for the sky (just like a natural man)
Meine Seele sucht nach dem Himmel (genau wie ein natürlicher Mann)
Like a natural man (just like a natural man)
Wie ein natürlicher Mann (genau wie ein natürlicher Mann)
No more "yes, sir" (just like a natural man)
Kein „Jawohl, mein Herr“ mehr (genau wie ein natürlicher Mann)
No more "yes, ma'am" (just like a natural man)
Kein „Jawohl, gnädige Frau“ mehr (genau wie ein natürlicher Mann)
Huh, ′cause I'm a natural man (just like a natural man)
Hm, denn ich bin ein natürlicher Mann (genau wie ein natürlicher Mann)
I′m a natural man (just like a natural man)
Ich bin ein natürlicher Mann (genau wie ein natürlicher Mann)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.