Lou Rawls - A Natural Man - перевод текста песни на немецкий

A Natural Man - Lou Rawlsперевод на немецкий




A Natural Man
Ein natürlicher Mann
You know, there was a time when someone told you to do something
Weißt du, es gab eine Zeit, in der jemand dir sagte, etwas zu tun
You did it, bam! Right on, no questions asked
Du hast es getan, bam! Genau, keine Fragen gestellt
It was "Yes, sir" and "Yes, ma'am" you never said no, you know?
Es war "Jawohl, Sir" und "Jawohl, Ma'am", nie sagtest du nein, weißt du?
Huh, but you know things are changing nowadays, it's a new day, babies
Huh, aber weißt du, heute ändern sich die Dinge, es ist ein neuer Tag, Schätzchen
Folks want to take their own lives into their hands and make their own choices
Leute wollen ihr Leben selbst in die Hand nehmen und eigene Wahl treffen
No longer do they want to go along with the program 'cause everybody say it's right
Sie folgen dem Programm nicht mehr, nur weil alle es richtig nennen
You know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
Let me tell you what I'm talkin' about, you see, 'cause
Lass mich dir sagen, worüber ich rede, siehst du, denn
I don't want no gold watch for working fifty years from nine to five
Ich will keine goldene Uhr für fünfzig Jahre Schuften von neun bis fünf
Oh, while the boss is guzzling champagne, and I'm belting beer in some dive
Während der Chef Champagner schlürft und ich in 'nem Loch Bier schlucke
'Cause I want to be
Denn ich möchte sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
I want to be
Ich möchte sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
Like a natural man (like a natural man)
Wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
A natural man (like a natural man)
Ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
Well, now
Nun gut
I refuse to listen to people's saying that I live too high
Ich weigere mich zu hören auf Leute, die mein hohes Leben tadeln
I'm gonna taste it now, before my one life streaks on by
Ich will es kosten, eh' mein einziges Leben vorbeistreicht
'Cause I want to be
Denn ich möchte sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
I want to be
Ich möchte sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
Just like a natural man (like a natural man)
Wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
I said a natural man (just like a natural man)
Ich sagte, ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
Well now, I tried to do what others said that I should do
Ich versuchte zu tun, was andere sagten, was ich tun sollte
They said that I should fit in, fool 'em, fake it, well
Sagten, pass dich an, täusch sie vor, nun ja
Those kinda dues just make me crazy and blue
Solche Pflichten machen mich verrückt und traurig
Man, I just can't take it
Mann, ich halt es nicht aus
So when you see me walking, won't you notice that proud look in my eyes?
Wenn du mich siehst gehen, siehst du nicht den Stolz in meinen Augen?
My feet are on the ground and my soul is searching for the sky
Meine Füße auf Boden, meine Seele sucht den Himmel
'Cause I want to be
Denn ich möchte sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
I want to be
Ich möchte sein
Happy and free
Glücklich und frei
Living and loving for me
Leben und lieben für mich
Just like a natural man (just like a natural man)
Wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
A natural man (just like a natural man)
Ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
Just like a natural man (just like a natural man)
Wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
My feet are on the ground (just like a natural man)
Meine Füße auf Boden (wie ein natürlicher Mann)
My soul is searching for the sky (just like a natural man)
Meine Seele sucht den Himmel (wie ein natürlicher Mann)
Like a natural man (just like a natural man)
Wie ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
No more "Yes, sir" (just like a natural man)
Kein "Jawohl, Sir" mehr (wie ein natürlicher Mann)
No more "Yes, ma'am" (just like a natural man)
Kein "Jawohl, Ma'am" mehr (wie ein natürlicher Mann)
Huh, 'cause I'm a natural man (just like a natural man)
Huh, denn ich bin ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
I'm a natural man (just like a natural man)
Ich bin ein natürlicher Mann (wie ein natürlicher Mann)
A natural man (just like -)
Ein natürlicher Mann (wie -)





Авторы: Gerry Goffin, C. King, J. Wexler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.