Текст и перевод песни Lou Rawls - Dead End Street (Monologue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead End Street (Monologue)
Тупик (Монолог)
I
was
born
in
a
city
the
called
the
Windy
City
Я
родился
в
городе,
который
называли
Городом
Ветров,
And
they
called
it
the
Windy
City
because
of
the
Hawk.
А
Городом
Ветров
его
называли
из-за
Ястреба.
The
hawk.
The
all
mighty
Hawk
Ястреб.
Всемогущий
Ястреб.
Takes
care
of
plenty
business
around
winter
time
Он
вершит
много
дел
зимой.
The
place
that
I
lived
in
То
место,
где
я
жил,
Was
on
a
street
that
a
было
на
улице,
которая,
как
оказалось,
Happened
to
be
one
of
the
dead-end
streets
была
одной
из
тупиковых
улиц,
Where
there
was
nothing
to
block
где
нечему
было
сдерживать
The
wind,
the
elements
ветер,
стихию.
Nothing
to
buffer
them
for
me
to
Никакой
защиты
для
меня,
Keep
them
from
knocking
my
pad
down,
you
know
чтобы
они
не
снесли
мою
халупу,
понимаешь?
I
mean
really
socking
it
to
me
Я
имею
в
виду,
что
они
меня
реально
доставали.
When
the
boiler
would
bust
and
the
heat
was
gone
Когда
котел
ломался,
и
отопления
не
было,
I
would
have
to
get
fully
dressed
before
I
could
go
the
bed
мне
приходилось
полностью
одеваться,
прежде
чем
лечь
в
постель,
Cause
I
couldn't
put
on
my
goulashes
cause
they
had
buckles
on
them
потому
что
я
не
мог
надеть
свои
галоши,
потому
что
у
них
были
пряжки,
And
my
folks
didn't
play
that
а
мои
старики
этого
не
позволяли.
They
said
"don't
you
tear
up
my
bed
clothes
with
some
goulashes
on"
Они
говорили:
«Не
смей
рвать
постельное
белье
своими
галошами!»
But
I
was
fortunate
Но
мне
повезло.
As
soon
as
I
was
big
enough
to
get
a
job
save
enough
money
Как
только
я
стал
достаточно
взрослым,
чтобы
устроиться
на
работу
и
накопить
достаточно
денег,
To
get
a
ticket
to
catch
anything
чтобы
купить
билет
на
что
угодно,
I
said
one
day
I'm
going
to
return
Я
сказал,
что
однажды
вернусь
And
I'm
going
to
straighten
it
all
out
и
все
исправлю.
And
I'm
about
ready
to
go
back
now
И
я
вот-вот
собираюсь
вернуться,
So
I
thought
I'd
tell
ya
about
it
поэтому
я
подумал,
что
расскажу
тебе
об
этом.
They
say
this
is
a
big
rich
town
Говорят,
что
это
большой
богатый
город,
But
I
live
in
the
poorest
part
но
я
живу
в
самом
бедном
районе.
I
know
I'm
on
a
dead-end
street
Я
знаю,
что
я
на
тупике
In
a
city
without
a
heart
в
городе
без
сердца.
I
learned
to
fight
before
I
was
six
Я
научился
драться
до
того,
как
мне
исполнилось
шесть,
The
only
way
I
could
get
along
только
так
я
мог
выжить.
But
when
you're
raised
on
a
dead-end
street
Но
когда
ты
растешь
в
тупике,
You've
got
to
be
tough
and
strong
ты
должен
быть
жестким
и
сильным.
Now
all
the
guys
I
know
are
getting
in
trouble
Сейчас
все
парни,
которых
я
знаю,
попадают
в
неприятности,
That's
how
its
always
been
так
было
всегда.
When
the
odds
are
all
against
you
Когда
все
против
тебя,
How
can
you
win,
yeah,
yeah,
yeah
как
ты
можешь
победить,
да,
да,
да?
I'm
going
to
push
my
way
out
of
here
Я
выберусь
отсюда,
Even
though
I
can't
say
when
хотя
и
не
знаю
когда,
But
I'm
going
to
get
off
of
this
dead-end
street
но
я
выберусь
из
этого
тупика
And
I
ain't
never
going
to
come
back
again
и
никогда
сюда
не
вернусь.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I'm
going
to
push
my
way
out
of
here
Я
выберусь
отсюда,
Even
though
I
can't
say
when
хотя
и
не
знаю
когда,
But
I'm
going
to
get
off
of
this
dead-end
street
но
я
выберусь
из
этого
тупика
And
I
ain't
going
to
never
come
back
again
и
никогда
сюда
не
вернусь.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
ain't
going
to
come
back
to
this
city
street
no
more
Я
больше
не
вернусь
на
эту
улицу.
No
- Cause
I'm
going
to
get
me
a
job
Нет.
Потому
что
я
найду
себе
работу,
I'm
going
to
save
my
dough
я
буду
копить
деньги,
Get
away
from
here
уеду
отсюда
I
ain't
going
to
come
back
no
more
и
больше
не
вернусь.
I'm
tired
of
a
dead-end
street
Я
устал
от
тупика.
I
want
to
get
out
in
the
world
and
learn
something
Я
хочу
выйти
в
мир
и
чему-то
научиться.
I'm
tired
of
breaking
my
back
Я
устал
гнуть
спину.
I
want
to
start
using
my
mind
Я
хочу
начать
использовать
свой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Rawls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.