Lou Rawls - Don't Let Me Be Misunderstood - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Me Be Misunderstood - Lou Rawlsперевод на немецкий




Don't Let Me Be Misunderstood
Lass mich nicht missverstanden werden
Baby, do you understand me now?
Baby, verstehst du mich jetzt?
Sometimes I feel a little mad
Manchmal fühle ich mich ein wenig verrückt
But, don't you know that no one alive can always be an angel
Aber, weißt du nicht, dass niemand, der lebt, immer ein Engel sein kann
When things go wrong I seem to be bad
Wenn Dinge schiefgehen, scheine ich schlecht zu sein
I'm just a soul whose intentions are good
Ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden
If I seem edgy
Wenn ich gereizt wirke
I want you to know
Möchte ich, dass du weißt
That I never meant to take it out on you
Dass ich es nie an dir auslassen wollte
Life has its problems
Das Leben hat seine Probleme
And I got my share
Und ich habe meinen Teil davon
And that's one thing I never meant to do
Und das ist eine Sache, die ich nie tun wollte
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
Baby, don't you know I'm just human
Baby, weißt du nicht, ich bin auch nur ein Mensch
And I've got thoughts like any other man
Und ich habe Gedanken wie jeder andere Mann
And sometimes I find myself, oh Lord, regretting
Und manchmal erwische ich mich dabei, oh Herr, wie ich bereue
Some foolish thing, some foolish thing I've done
Eine dumme Sache, irgendeine dumme Sache, die ich getan habe
But I'm just a soul whose intentions are good
Aber ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden
Oh Lord, don't let me be misunderstood
Oh Herr, lass mich nicht missverstanden werden
Please don't let me be misunderstood
Bitte lass mich nicht missverstanden werden
Baby, do you understand me now?
Baby, verstehst du mich jetzt?
Sometimes I feel a little mad
Manchmal fühle ich mich ein wenig verrückt
But, don't you know that no one alive can always be an angel
Aber, weißt du nicht, dass niemand, der lebt, immer ein Engel sein kann
When things go wrong I seem to be bad
Wenn Dinge schiefgehen, scheine ich schlecht zu sein
'Cause I'm just a soul whose intentions are good
Denn ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden
Baby, sometimes I'm so carefree
Baby, manchmal bin ich so sorglos
With a joy that's hard to hide
Mit einer Freude, die schwer zu verbergen ist
And sometimes it seems that, all I have to do is worry
Und manchmal scheint es, als müsste ich mir nur Sorgen machen
And then you're bound to see my other side
Und dann siehst du zwangsläufig meine andere Seite
'Cause I'm just a soul whose intentions are good
Denn ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden
If I seem edgy
Wenn ich gereizt wirke
I want you to know
Möchte ich, dass du weißt
That I never meant to take it out on you
Dass ich es nie an dir auslassen wollte
Life has its problems
Das Leben hat seine Probleme
And I got my share
Und ich habe meinen Teil davon
And that's one thing I never meant to do
Und das ist eine Sache, die ich nie tun wollte
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
Oh, baby, don't you know I'm human
Oh, Baby, weißt du nicht, ich bin menschlich
I have thoughts like any other one
Ich habe Gedanken wie jeder andere auch
And sometimes I find myself, oh Lord, regretting
Und manchmal erwische ich mich dabei, oh Herr, wie ich bereue
Some foolish thing, some foolish thing I've done
Eine dumme Sache, irgendeine dumme Sache, die ich getan habe
'Cause I'm just a soul whose intentions are good
Denn ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden





Авторы: Marcus Sol, Benjamin Bennie, Caldwell Gloria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.