Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Alright
В полном порядке
Seems
I've
got
to
have
a
change
of
scene
Похоже,
мне
нужно
сменить
обстановку,
'Cause
every
night
I
have
the
strangest
dreams
Ведь
каждую
ночь
мне
снятся
самые
странные
сны.
Imprisoned
by
the
way
it
could
have
been
Я
в
плену
у
того,
как
все
могло
бы
быть,
Left
here
on
my
own
or
so
it
seems
Оставленный
здесь
один,
или,
по
крайней
мере,
так
кажется.
I've
got
to
leave
before
I
start
to
scream
Мне
нужно
уйти,
пока
я
не
закричал,
But
someone's
locked
the
door
and
took
the
key
Но
кто-то
запер
дверь
и
забрал
ключ.
You
feelin'
alright?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Ты
в
порядке?
А
я
что-то
не
очень
хорошо
себя
чувствую.
Well,
you
feelin'
alright?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Ну,
ты
в
порядке?
А
я
что-то
не
очень
хорошо
себя
чувствую.
Well,
say,
you
sure
took
me
for
one
big
ride
Скажи,
ты
ведь
здорово
меня
проехала,
And
even
now
I
sit
and
wonder
why
И
даже
сейчас
я
сижу
и
думаю,
почему
That
when
I
think
of
you
I
start
to
cry
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
начинаю
плакать.
I
just
can't
waste
my
time,
I
must
keep
dry
Я
просто
не
могу
тратить
свое
время,
я
должен
держать
себя
в
руках,
Gotta
stop
believin'
in
all
you
lies
Должен
перестать
верить
во
всю
твою
ложь,
'Cause
there's
too
much
to
do
before
I
die
Потому
что
слишком
много
нужно
сделать,
прежде
чем
я
умру.
Don't
get
too
lost
in
all
I
say
Не
слишком
увлекайся
всем,
что
я
говорю,
Though
at
the
time
I
really
felt
that
way
Хотя
в
то
время
я
действительно
так
себя
чувствовал.
But
that
was
then,
now
it's
today;
Но
то
было
тогда,
а
сейчас
сегодня,
I
can't
get
off
so
I'm
here
to
stay
Я
не
могу
уйти,
поэтому
я
остаюсь,
Till
someone
comes
along
and
takes
my
place
Пока
кто-нибудь
не
придет
и
не
займет
мое
место
With
a
different
name
and,
yes,
a
different
face
С
другим
именем
и,
да,
с
другим
лицом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.