Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time Christmas
Schöne Weihnachtszeit
What
a
good
time!
What
a
fine
show!
Was
für
eine
gute
Zeit!
Was
für
eine
schöne
Show!
Jolly
good
evening,
Gentlemen!
Einen
recht
schönen
Abend,
meine
Herren!
Isn't
it
nice
that
once
again
it's
Christmas
Eve!
Ist
es
nicht
schön,
dass
wieder
einmal
Heiligabend
ist!
Fills
a
fellow
with
delight!
Everyone
sing
Fa-la-la-la!
Das
erfüllt
einen
mit
Freude!
Alle
singen
Fa-la-la-la!
Rup
a
bup
bum!
Hip
hip
hoo-rah!
Rup
a
bup
bum!
Hip
hip
hurra!
Knowing
we'll
have
a
jolly
good
time
tonight!
Zu
wissen,
dass
wir
heute
Abend
eine
richtig
gute
Zeit
haben
werden!
What
a
good
time!
What
a
fine
day!
Was
für
eine
gute
Zeit!
Was
für
ein
schöner
Tag!
Getting
a
gift
for
evryone.
Für
jeden
ein
Geschenk
besorgen.
Giving
out
gifts
is
so
much
fun
on
Christmas
Eve!
Geschenke
verteilen
macht
an
Heiligabend
so
viel
Spaß!
Fills
a
fellow
with
delight!
Das
erfüllt
einen
mit
Freude!
Everyone
sing
Fa
la
la
la!
Rup
a
bup
bum!
Alle
singen
Fa
la
la
la!
Rup
a
bup
bum!
Hip
hip
hoo-rah!
Knowing
we'll
have
a
jolly
good
time
tonight!
Hip
hip
hurra!
Zu
wissen,
dass
wir
heute
Abend
eine
richtig
gute
Zeit
haben
werden!
Thank
the
Lord
our
business
has
been
keen!
Gott
sei
Dank
lief
unser
Geschäft
gut!
Thank
the
Lord
and
bless
and
keep
the
Queen!
Her
Majesty
the
Queen!
Gott
sei
Dank,
und
segne
und
beschütze
die
Königin!
Ihre
Majestät
die
Königin!
What
a
good
time!
What
a
fine
day!
Was
für
eine
gute
Zeit!
Was
für
ein
schöner
Tag!
Giving
the
poor
a
coin
or
two!
Den
Armen
eine
Münze
oder
zwei
geben!
Charity's
what
we
wealthy
do
on
Christmas
Eve!
Wohltätigkeit
ist
das,
was
wir
Reichen
an
Heiligabend
tun!
Fills
a
fellow
with
delight!
Knowing
we'll
have
a
jolly
good
time
tonight!
Das
erfüllt
einen
mit
Freude!
Zu
wissen,
dass
wir
heute
Abend
eine
richtig
gute
Zeit
haben
werden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.