Lou Rawls - Groovy People - перевод текста песни на немецкий

Groovy People - Lou Rawlsперевод на немецкий




Groovy People
Coole Leute
Groovy people
Coole Leute
I like to be around groovy, groovy people
Ich bin gern unter coolen, coolen Leuten
I don't like nobody that's got an ego
Ich mag niemanden, der ein Ego hat
I don't like to sit around and hold a conversation
Ich mag es nicht, herumzusitzen und ein Gespräch zu führen
With somebody who don't know where he wants to go
Mit jemandem, der nicht weiß, wohin er will
Give me the simple life full of fun and joy
Gib mir das einfache Leben voller Spaß und Freude
Can't you see, I'm just a big ol' country boy
Siehst du nicht, ich bin nur ein großer alter Junge vom Land
And I like groovy people
Und ich mag coole Leute
I'm talking 'bout groovy, down home people
Ich spreche von coolen, bodenständigen Leuten
I don't like nobody that's got an attitude
Ich mag niemanden, der eine Attitüde hat
Walkin' 'round with their nose in the air
Die mit der Nase in der Luft herumlaufen
Them kind of people, I just can't use
Solche Leute kann ich einfach nicht gebrauchen
I like to be relaxed with my mind at ease
Ich mag es, entspannt zu sein, mit ruhigem Gemüt
The best things in life is all I want for me
Die besten Dinge im Leben sind alles, was ich für mich will
So give me some groovy people
Also gib mir coole Leute
I said, groovy, groovy people
Ich sagte, coole, coole Leute
Talkin' 'bout groovy, groovy, groovy, groovy people
Ich spreche von coolen, coolen, coolen, coolen Leuten
Now baby, oh darlin', we don't have to put up with them jive-time folks no more
Nun Baby, oh Liebling, wir müssen uns diese aufgesetzten Leute nicht mehr gefallen lassen
Let's pretend that we're not at a-home
Lass uns so tun, als wären wir nicht zu Hause
When they come knockin', knockin' on our door
Wenn sie an unsere Tür klopfen, klopfen
I don't like nosy people
Ich mag keine neugierigen Leute
Get in my business and things
Die sich in meine Angelegenheiten und Dinge einmischen
I done been through all of that, baby
Das habe ich alles schon durchgemacht, Baby
And I know the bad feelings that it brings
Und ich weiß, welche schlechten Gefühle das mit sich bringt
Give me the simple life full of fun and joy
Gib mir das einfache Leben voller Spaß und Freude
Can't you see I'm just a big ol' country boy?
Siehst du nicht, ich bin nur ein großer alter Junge vom Land?
And I like groovy people
Und ich mag coole Leute
I'm talkin' 'bout a groovy, down home people
Ich spreche von coolen, bodenständigen Leuten
Talkin' 'bout groovy, groovy, groovy, groovy people
Ich spreche von coolen, coolen, coolen, coolen Leuten
Talkin' 'bout groovy people (groovy people)
Ich spreche von coolen Leuten (coole Leute)
I'm talking about people (groovy, groovy people)
Ich spreche von Leuten (coole, coole Leute)
That I can hold a conversation with (groovy people)
Mit denen ich ein Gespräch führen kann (coole Leute)
I'm talking about a people (groovy, groovy people)
Ich spreche von Leuten (coole, coole Leute)
That ain't goin' on no ego trip (groovy people)
Die nicht auf einem Egotrip sind (coole Leute)
I'm talkin' about people (groovy, groovy people)
Ich spreche von Leuten (coole, coole Leute)
That know how to love one another (groovy people)
Die wissen, wie man einander liebt (coole Leute)
I'm talking 'bout people (groovy, groovy people)
Ich spreche von Leuten (coole, coole Leute)
That know how to love their brothers (groovy people)
Die wissen, wie man seine Brüder liebt (coole Leute)
Talkin' about people (groovy, groovy people)
Ich spreche von Leuten (coole, coole Leute)
Who know how to get together (groovy people)
Die wissen, wie man zusammenkommt (coole Leute)
I'm talkin' about people (groovy, groovy people)
Ich spreche von Leuten (coole, coole Leute)
Who know how to brave the stormy weather (groovy people)
Die wissen, wie man dem stürmischen Wetter trotzt (coole Leute)





Авторы: Kenneth Gamble, Leon Huff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.