Lou Rawls - Hide nor Hair - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou Rawls - Hide nor Hair




Hide nor Hair
Ни слуху ни духу
Ohhhh, I was lying in the bed with fever
Оооо, я лежал в кровати с жаром,
And I was, burning up inside
И я весь горел изнутри.
My baby walked, in my bedroom
Моя милая вошла в спальню,
And I could hardly open my eyes
А я с трудом открыл глаза.
She said that she was going to the pawnshop
Она сказала, что идет в ломбард,
Just across the track
Что на той стороне дороги.
She started packing some clothes in a hurry
Она начала быстро собирать вещи,
And then she said she would be right back
А потом сказала, что скоро вернется.
But I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Но я ни слуху ни духу о своей милой с того дня, да,
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
Ну, я ни слуху ни духу о своей милой с тех пор, как она ушла.
I remember so well when she slammed the door
Я так хорошо помню, как она хлопнула дверью,
But the girl didn't make it back no more
Но девушка так и не вернулась.
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Я ни слуху ни духу о своей милой с того дня.
Well, I waited for 24 hours, and I was just about to starve to death
Ну, я ждал 24 часа и уже был готов умереть с голоду.
It didn't look like she was comin' back, so I had to look out for myself
Не похоже было, что она вернется, так что мне пришлось позаботиться о себе.
Well I called, the police department, to find out what they knew
Ну, я позвонил в полицию, чтобы узнать, что им известно.
They said, "No, by heck, but we will get her yet", because they was lookin' for her too
Они сказали: "Нет, черт возьми, но мы ее найдем", потому что они тоже ее искали.
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Ну, я ни слуху ни духу о своей милой с того дня, да,
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
Ну, я ни слуху ни духу о своей милой с тех пор, как она ушла.
Well I don't know what happened a-cross the track
Ну, я не знаю, что случилось на той стороне дороги,
But I know my baby didn't make it back
Но я знаю, что моя милая не вернулась.
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Я ни слуху ни духу о своей милой с того дня.
Well I called, my Dr. Foster, and when the girl answered the phone
Ну, я позвонил моему доктору Фостеру, и когда девушка ответила на звонок,
I got a funny feeling, the way she said Dr. Foster had gone
У меня возникло странное чувство из-за того, как она сказала, что доктор Фостер ушел.
She said, "He left with a lady patient, about 24 hours ago"
Она сказала: "Он ушел с пациенткой около 24 часов назад".
I added two and two, and here's what I got: I got I'll never see that girl no more
Я сложил два и два, и вот что я получил: я больше никогда не увижу эту девушку.
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Ну, я ни слуху ни духу о своей милой с того дня, да,
But I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
Но я ни слуху ни духу о своей милой с тех пор, как она ушла.
If Dr. Foster has got her, then I know I'm through
Если ее забрал доктор Фостер, то я знаю, что мне конец,
Because he's got medicine and, money too
Потому что у него есть и лекарства, и деньги.
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Я ни слуху ни духу о своей милой с того дня.
Whoaah, no
Ооо, нет.





Авторы: Percy Mayfield, Morton I. Craft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.