Lou Rawls - Let Me Be Good to You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou Rawls - Let Me Be Good to You




Let Me Be Good to You
Позволь мне быть к тебе хорошим
Why don't you let me be good to you?
Почему ты не позволяешь мне быть к тебе хорошим?
Why don't you let me be good to you?
Почему ты не позволяешь мне быть к тебе хорошим?
Everytime I see you
Каждый раз, когда я вижу тебя,
You look so fine
Ты выглядишь так прекрасно.
I wonder what kind of things are going on your mind
Мне интересно, о чем ты думаешь.
Why can't you
Почему ты не можешь
Why can't we get together sometime
Почему мы не можем встретиться как-нибудь,
So I can be good to you
Чтобы я мог быть к тебе хорошим?
I want to be good to you
Я хочу быть к тебе хорошим.
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах,
You've been hurt real bad
Тебе было очень больно.
You've given up on love
Ты разочаровалась в любви,
You're living in the past
Ты живешь прошлым.
Why don't you
Почему ты не
Give me a chance, to ease your mind
Дашь мне шанс успокоить тебя,
So I can be good to you
Чтобы я мог быть к тебе хорошим?
I want to be good to you
Я хочу быть к тебе хорошим.
'Cause I know what you want
Потому что я знаю, чего ты хочешь,
Yes and I know what you need
Да, и я знаю, что тебе нужно.
You need the same things I do
Тебе нужно то же, что и мне,
'Cause I've been hurt many times just like you
Потому что мне много раз было больно, так же, как и тебе.
Let me be good to you, let me be good to you
Позволь мне быть к тебе хорошим, позволь мне быть к тебе хорошим.
While I'm being good to you baby
Пока я буду добр к тебе, малышка,
I want you to be good to me
Я хочу, чтобы ты была добра ко мне.
Let me take care of your problems
Позволь мне позаботиться о твоих проблемах.
I just wanna be good to you
Я просто хочу быть к тебе хорошим.
Come let me hold you, let's talk things out
Подойди, позволь мне обнять тебя, давай все обсудим.
Please let me help you, erase all of your doubts
Пожалуйста, позволь мне помочь тебе, развеять все твои сомнения.
Why don't you,
Почему ты не
Why don't we get together tonight
Почему мы не встретимся сегодня вечером,
So I can be good to you
Чтобы я мог быть к тебе хорошим?
I want to be good to you
Я хочу быть к тебе хорошим.
'Cause I know what you want
Потому что я знаю, чего ты хочешь,
Yes, and I know what you need, you need the same things I do
Да, и я знаю, что тебе нужно, тебе нужно то же, что и мне.
'Cause I've been hurt many times just like you
Потому что мне много раз было больно, так же, как и тебе.
I want to be good to you, let me be good to you
Я хочу быть к тебе хорошим, позволь мне быть к тебе хорошим.
While I'm being good to you baby
Пока я буду добр к тебе, малышка,
I want you to be good to me
Я хочу, чтобы ты была добра ко мне.
We can help each other baby
Мы можем помочь друг другу, малышка.
Just let me be good to you
Просто позволь мне быть к тебе хорошим.
We've got a long way to go
Нам предстоит долгий путь.
Why don't you let me be good to you?
Почему ты не позволяешь мне быть к тебе хорошим?
Let's always stay together
Давай всегда будем вместе.
A-let me be good to you. Well!
Позволь мне быть к тебе хорошим. Ну!
(Spoken)
(Говорит)
You know I was thinking today
Знаешь, я сегодня думал,
You want to do something different tonight
Может, сделать что-то необычное сегодня вечером?
Why don't you come over to my place
Почему бы тебе не зайти ко мне?
Let me put on some dinner for us
Я приготовлю нам ужин,
Get us a couple of bottles of wine
Возьмем пару бутылок вина,
Then I can just rub your shoulders and ease all your tensions and your nerves from the day
А потом я помассирую тебе плечи и сниму все напряжение и нервозность после рабочего дня.
As a matter of fact I'll even take your shoes off and rub your feet 'cause I know you've been on them all day and you'rel tired and their hot
На самом деле, я даже сниму с тебя туфли и помассирую тебе ноги, потому что я знаю, что ты весь день на них ходила, и ты устала, и они горят.
So listen tell you what you do
Так вот, слушай, что ты сделаешь:
After you get home
Когда вернешься домой,
You know, you get yourself cooled down
Знаешь, остынь немного,
Take a nice warm bath, get all relaxed and refreshed
Прими теплую ванну, расслабься и освежись,
And come on over and let me... ...ease the evening for you
А потом приходи, и я... ...сделаю твой вечер приятным.
(Sung)
(Поет)
Let me be good to you, let me be good to you
Позволь мне быть к тебе хорошим, позволь мне быть к тебе хорошим.
(Spokien)
(Говорит)
After we have dinner maybe we can go catch a late show or maybe we can just stay at the place
После ужина, может, сходим на поздний сеанс в кино, или просто останемся дома
And watch a late-night TV movie...
И посмотрим какой-нибудь фильм по телевизору...
...Yeah
...Да.
(Sung)
(Поет)
Let me be good to you
Позволь мне быть к тебе хорошим.
Let me be good to you, I want you to be good to me
Позволь мне быть к тебе хорошим, я хочу, чтобы ты была добра ко мне.
Let me be good, good, good
Позволь мне быть хорошим, хорошим, хорошим.
Let me be good to you
Позволь мне быть к тебе хорошим.
Well
Вот так.





Авторы: Kenneth Gamble, Leon Huff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.