Lou Rawls - Oh, What a Nite - перевод текста песни на немецкий

Oh, What a Nite - Lou Rawlsперевод на немецкий




Oh, What a Nite
Oh, Was für eine Nacht
Oh, what a night.
Oh, was für eine Nacht.
Late December back in '63.
Später Dezember damals '63.
What a very special time for me,
Was für eine ganz besondere Zeit für mich,
'Cause I remember what a night.
Denn ich erinnere mich, was für eine Nacht.
Oh, what a night.
Oh, was für eine Nacht.
You know, I didn't even know her name,
Weißt du, ich kannte nicht einmal ihren Namen,
But I was never gonna be the same.
Aber ich würde nie wieder derselbe sein.
What a lady. What a night.
Was für eine Dame. Was für eine Nacht.
Oh, I. I got a funny feeling when she walked
Oh, ich. Ich bekam ein komisches Gefühl, als sie hereinkam
In the room and I,
in den Raum und ich,
As I recall it ended much too soon.
Soweit ich mich erinnere, endete es viel zu früh.
Oh, what a night,
Oh, was für eine Nacht,
Hypnotizing, mesmerizing me.
Hypnotisierend, faszinierend mich.
She was everything I dreamed she'd be.
Sie war alles, wovon ich geträumt hatte.
Sweet surrender, what a night!
Süße Hingabe, was für eine Nacht!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder
Ich spürte einen Rausch wie ein rollender Donnerschlag
Spinnin' my head around and taking my body under.
Der meinen Kopf verdrehte und meinen Körper mitriss.
Oh, what a night!
Oh, was für eine Nacht!
Oh, I. I got a funny feeling when she walked
Oh, ich. Ich bekam ein komisches Gefühl, als sie hereinkam
In the room and I,
in den Raum und ich,
As I recall it ended much too soon.
Soweit ich mich erinnere, endete es viel zu früh.
Oh, what a night.
Oh, was für eine Nacht.
Why'd it take so long to see the light?
Warum dauerte es so lange, das Licht zu sehen?
Seemed so wrong, but now it seems so right.
Es schien so falsch, aber jetzt scheint es so richtig.
What a lady, what a night!
Was für eine Dame, was für eine Nacht!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder
Ich spürte einen Rausch wie ein rollender Donnerschlag
Spinnin' my head around and taking my body under.
Der meinen Kopf verdrehte und meinen Körper mitriss.
Oh, what a night!
Oh, was für eine Nacht!
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
Oh, what a night!
Oh, was für eine Nacht!
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
Oh, what a night!
Oh, was für eine Nacht!
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
Oh, what a night!
Oh, was für eine Nacht!
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
Oh, what a night!
Oh, was für eine Nacht!
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
Oh, what a night!
Oh, was für eine Nacht!
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)





Авторы: Billy Vera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.