Текст и перевод песни Lou Rawls - One for My Baby (And One More for the Road)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for My Baby (And One More for the Road)
Одна для моей малышки (и ещё одна – на дорожку)
(Feat.
Rob
Wasserman)
(при
участии
Роба
Вассермана)
(Harold
Arlen/Johnny
Mercer)
(Гарольд
Арлен/Джонни
Мёрсер)
It's
quarter
to
three,
no
one
in
the
place
Без
четверти
три,
в
заведении
ни
души,
Except
you
and
me
Кроме
меня
и
тебя,
So
set
'em
up
Bro.
I
got
a
little
story
Так
наливай
же,
брат.
У
меня
есть
история,
I
think
you
should
know
Которую
ты
должен
услышать.
We're
drinking
my
friend,
to
the
end
Мы
пьём,
друг
мой,
за
окончание
Of
a
brief
episode
Короткого
эпизода.
Make
it
one
for
my
baby
Одну
– за
мою
малышку,
And
one
more
for
the
road
И
ещё
одну
– на
дорожку.
I
got
the
routine,
put
another
quarter
Знакомая
рутина:
опускаю
ещё
четвертак
In
the
machine
В
музыкальный
автомат.
I'm
feeling
so
bad,
can't
you
make
the
music
Мне
так
паршиво.
Сыграй
что-нибудь
Dreamin'
and
sad
Мечтательное
и
грустное.
I
tell
you
a
lot,
but
you've
got
to
be
Я
тебе
много
чего
рассказываю,
но
ты
же
должен
True
do
your
code
Хранить
мои
секреты.
Make
it
one
for
my
baby
Одну
– за
мою
малышку,
One
more
for
the
road
И
ещё
одну
– на
дорожку.
I
know
you'd
never
know
it,
but
men
I'm
a
kind
of
poet
Ты
бы
никогда
не
подумал,
но
в
душе
я
своего
рода
поэт,
And
I've
got
a
lot
of
things
to
you
say
И
мне
нужно
тебе
столько
всего
рассказать.
But
when
I'm
gloomy,
please
listen
to
me
Но
когда
мне
тоскливо,
прошу,
слушай
меня,
Till
it's
talked
away
Пока
хандра
не
уйдёт.
That's
how
it
goes,
and
Joe
I
know
your
gettin'
Вот
так
вот,
Джо.
И
я
знаю,
что
ты
уже
хочешь
Anxious
to
close
Закрываться.
Hey,
baby,
thanks
for
the
cheer
I
hope
you
didn't
mind
Эй,
малыш,
спасибо
за
компанию!
Надеюсь,
ты
не
против,
My
bending
your
ear
Что
я
тебе
тут
изливаю
душу.
This
torch
that
I
found,
must
be
drowned
Этот
факел,
что
я
несу,
нужно
погасить,
Or
it's
gonna
explode
Иначе
он
меня
сожжёт.
Make
it
one
for
my
baby
Одну
– за
мою
малышку,
And
one
more
for
the
road
И
ещё
одну
– на
дорожку.
One
more
for
my
baby
Одну
– за
мою
малышку,
One
more
for
the
road
И
ещё
одну
– на
дорожку.
For
the
long,
(long-long,
lonesome
road)
На
долгую,
(долгую-долгую,
одинокую
дорогу)
Long,
long
road
Долгую,
долгую
дорогу
For
the
long,
(long-long,
lonesome
road)
На
долгую,
(долгую-долгую,
одинокую
дорогу)
Long,
lonesome
road,
...
road
Долгую,
одинокую
дорогу...
дорогу.
(Long-long,
lonesome
road)
[x4]
(Долгую-долгую,
одинокую
дорогу)
[x4]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Arlen Harold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.