Lou Rawls - Room With a View (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou Rawls - Room With a View (Live)




I've been cherishing,
Я лелеял,
Through the perishing
Несмотря на гибель
Winter nights and days,
Зимние ночи и дни,
A funny little phrase
Забавная маленькая фраза
That means so much to me,
Это так много значит для меня,
That you've got to be
Что ты должен быть
With me heart and soul,
Со мной сердцем и душой,
For on you the whole thing leans.
Потому что от тебя зависит все это.
Come with me and leave the noisy crowds,
Пойдем со мной и оставим шумные толпы,
Sunlight shines for us above the clouds.
Солнечный свет сияет для нас над облаками.
Please don't turn away
Пожалуйста, не отворачивайся
Or my dream will stay
Или моя мечта останется
Hidden out of sight,
Спрятанный с глаз долой,
Among a lot of "might have beens"!
Среди множества "могло бы быть"!
A room with a view,
Номер с видом,
And you,
И вы,
And no-one to worry us,
И никто нас не побеспокоит,
No one to hurry us through
Некому поторопить нас пройти
This dream we've found.
Эту мечту мы нашли.
We'll gaze at the sky,
Мы будем смотреть на небо.,
And try
И попробуй
To guess what it's all about,
Чтобы догадаться, о чем все это,
Then we will figure out why
Тогда мы разберемся, почему
The world is round!
Мир круглый!
We'll be as happy and contented as birds upon a tree,
Мы будем счастливы и довольны, как птицы на дереве,
High above the mountains and the sea.
Высоко над горами и морем.
We'll bill and we'll coo-ooo-oo,
Мы будем выставлять счета и ворковать-у-у-у,
And sorrow will never come,
И печаль никогда не придет.,
Oh, will it ever come true,
О, сбудется ли это когда-нибудь,
Our room with a view?
Наша комната с прекрасным видом?
A room with a view,
Номер с видом,
And you,
И вы,
And no-one to give advice,
И некому дать совет,
That sounds like a paradise few
Это звучит как райский уголок.
Could fail to choose.
Может не выбрать.
With fingers entwined,
Со вплетенными пальцами,
We'll find
Мы найдем
Relief from the preachers
Облегчение от проповедников
Who always beseech us to mind
Которые всегда умоляют нас помнить
Our P's and Q's.
Наши "П" и "К".
We'll watch the whole world pass before us while we are sitting still,
Мы будем наблюдать, как весь мир проходит перед нами, пока мы сидим неподвижно,
Leaning on our own window sill.
облокотившись на свой собственный подоконник.
We'll bill and we'll coo-ooo-oo,
Мы будем выставлять счета и ворковать,
And maybe a stork will bring
И, может быть, аист принесет
This, that and t'other thing
Это, то и еще кое-что
To our room with a view.
В нашу комнату с прекрасным видом.





Авторы: Mc Cord William P, Fulsom Lowell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.