Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In the Clowns
Schickt die Clowns herein
Are
we
a
pair?
Me
here
at
last
on
the
ground
Sind
wir
ein
Paar?
Ich
endlich
hier
am
Boden
And
you
in
mid-air
Und
du
in
der
Luft
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein
Isn't
it
bliss?
Don't
you
approve?
One
who
keeps
tearing
around
One
who
can't
move
Ist
das
nicht
herrlich?
Stimmst
du
nicht
zu?
Einer,
der
ständig
herumrennt,
einer,
der
sich
nicht
rühren
kann
Where
are
the
clowns?
Send
in
the
clowns
Wo
sind
die
Clowns?
Schickt
die
Clowns
herein
Just
when
I
stopped
Opening
doors
Gerade
als
ich
aufhörte,
Türen
zu
öffnen
Finally
knowing
the
one
Endlich
erkennend,
dass
der
Eine,
That
I
wanted
was
yours
den
ich
wollte,
deiner
war
Making
my
entrance
again
Ich
trete
wieder
auf
With
my
usual
flair
Mit
meinem
üblichen
Flair
Sure
of
my
lines
Meines
Textes
sicher
No
one
is
there
Niemand
ist
da
Don't
you
love
farce?
My
fault,
I
fear
Liebst
du
nicht
die
Farce?
Meine
Schuld,
fürchte
ich
I
thought
that
you
want
what
I
want
Sorry,
my
dear
Ich
dachte,
du
willst,
was
ich
will.
Entschuldige,
meine
Liebe
But
where
are
the
clowns?
Quick,
send
in
the
clowns
Aber
wo
sind
die
Clowns?
Schnell,
schickt
die
Clowns
herein
They're
here
Sie
sind
hier
Isn't
it
rich?
Isn't
it
queer?
Losing
my
timing
this
late
In
my
career?
And
where
are
the
clowns?
There
ought
to
be
clowns
Ist
das
nicht
köstlich?
Ist
das
nicht
seltsam?
Mein
Timing
so
spät
in
meiner
Karriere
zu
verlieren?
Und
wo
sind
die
Clowns?
Es
sollte
Clowns
geben
Well
maybe
Nun,
vielleicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sondheim Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.