Lou Rawls - Spring Can Really Hang Up the Most - перевод текста песни на немецкий

Spring Can Really Hang Up the Most - Lou Rawlsперевод на немецкий




Spring Can Really Hang Up the Most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
Once I was a sentimental thing
Früher war ich sehr sentimental
Throw my heart away each Spring
Warf mein Herz jeden Frühling weg
Now a Spring romance
Jetzt eine Frühlingsromanze
Hasn't got a chance
Hat keine Chance
Promised my first dance to Winter
Versprach meinen ersten Tanz dem Winter
All I've got to show's a splinter
Alles, was ich vorzeigen kann, ist ein Splitter
For my little fling
Für meinen kleinen Flirt
Spring, this year has got me feeling like a horse
Der Frühling, dieses Jahr, lässt mich fühlen wie ein Pferd
That never left the post
Das nie den Startpfosten verlassen hat
I lay in my room
Ich liege in meinem Zimmer
Starring up at the ceiling
Starre an die Decke
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
Morning kiss wakes trees and flower
Morgenkuss weckt Bäume und Blumen
And to them my life
Und auf ihr Leben
To drink a toast I walk in the park
trink' ich einen Toast, laufe im Park
Just to kill those lonely hours
Nur um die einsamen Stunden totzuschlagen
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
All afternoon
Den ganzen Nachmittag
Those birds tweet-a-tweet I know their tune
Diese Vögel zwitschern, ich kenne ihre Melodie
This is love this is it
Das ist Liebe, das ist es
Heard it before
Schon mal gehört
And I know the score
Und ich weiß, wie's läuft
And I decide that love is a bore
Und ich entscheide, dass Liebe langweilig ist
Love seem sure around the new year
Liebe schien sicher um Neujahr
Now it's April
Jetzt ist April
Love is just a ghost
Liebe ist nur ein Geist
Spring arrived on time
Der Frühling kam pünktlich
But what became of you, dear
Aber was wurde aus dir, Liebste?
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
Spring is here
Der Frühling ist da
There's no mistaken
Man kann sich nicht irren
Robins build their nest from coast to coast
Rotkehlchen bauen ihre Nester von Küste zu Küste
My heart tries the same
Mein Herz versucht dasselbe
So they won't hear it breaking
Damit man es nicht brechen hört
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
College boys are riding somewhere
College-Jungs sind irgendwo unterwegs
... tender passion there it grows
... zarte Leidenschaft, dort wächst sie
But I'm on the shelf with last years easter bonnet
Aber ich steh' im Regal mit dem Osterhut vom letzten Jahr
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
Love came my way
Die Liebe kam zu mir
I'm holding the last
Ich halte an der Vergangenheit fest
We had our day
Wir hatten unsere Zeit
Now that's all in the past
Jetzt ist das alles Vergangenheit
Spring came along
Der Frühling kam
A season of song
Eine Jahreszeit des Gesangs
For love's sweet promise
Für das süße Versprechen der Liebe
But something went wrong
Aber etwas ging schief
Doctor's once prescribed a tonic
Ärzte verschrieben einst ein Stärkungsmittel
Sulfur and molasses was the dose
Schwefel und Melasse war die Dosis
Didn't help me a bit
Half mir kein bisschen
My condition must be chronic
Mein Zustand muss chronisch sein
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen
All alone, the party's over
Ganz allein, die Party ist vorbei
Winter was a gracious host
Der Winter war ein gnädiger Gastgeber
But when you keep praying
Aber wenn du weiter betest
For snow to hide the clover
Dass Schnee den Klee versteckt
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann einen wirklich am meisten runterziehen





Авторы: Fran Landesman, Tommy Wolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.