Lou Rawls - That's Life - перевод текста песни на немецкий

That's Life - Lou Rawlsперевод на немецкий




That's Life
Das ist das Leben
That's life (that's life), that's what all the people say
Das ist das Leben (das ist das Leben), das sagen alle Leute
You're ridin' high in April, shot down in May
Du bist obenauf im April, abgeschossen im Mai
But I know I'm gonna change that tune
Aber ich weiß, ich werde diesen Ton ändern
When I'm back on top, back on top in June
Wenn ich wieder oben bin, wieder oben im Juni
I said that's life (that's life), and as funny as it may seem
Ich sagte, das ist das Leben (das ist das Leben), und so komisch es auch scheinen mag
Some people get their kicks stompin' on a dream
Manche Leute holen sich ihren Kick, indem sie auf einem Traum herumtrampeln
But I don't let it, let it get me down
Aber ich lasse mich davon nicht unterkriegen
'Cause this fine old world, it keeps spinnin' around
Denn diese schöne alte Welt, sie dreht sich weiter
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
Ich war eine Marionette, ein Bettler, ein Pirat, ein Dichter, ein Bauer und ein König
I've been up and down and over and out and I know one thing
Ich war oben und unten und drüber und raus und ich weiß eins
Each time I find myself flat on my face
Jedes Mal, wenn ich mich auf der Nase liegen sehe
I pick myself up and get back in the race
Rappel ich mich auf und steige wieder ins Rennen ein
That's life (that's life), I tell you I can't deny it
Das ist das Leben (das ist das Leben), ich sage dir, ich kann es nicht leugnen
I thought of quitting, baby, but my heart just ain't gonna buy it
Ich dachte ans Aufhören, Baby, aber mein Herz macht da einfach nicht mit
And if I didn't think it was worth one single try
Und wenn ich nicht dächte, es wäre auch nur einen einzigen Versuch wert
I'd jump right on a big bird and then I'd fly
Würde ich gleich auf einen großen Vogel springen und davonfliegen
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
Ich war eine Marionette, ein Bettler, ein Pirat, ein Dichter, ein Bauer und ein König
I've been up and down and over and out and I know one thing
Ich war oben und unten und drüber und raus und ich weiß eins
Each time I find myself layin' flat on my face
Jedes Mal, wenn ich mich flach auf dem Gesicht liegen sehe
I just pick myself up and get back in the race
Rappel ich mich einfach auf und steige wieder ins Rennen ein
That's life (that's life), that's life and I can't deny it
Das ist das Leben (das ist das Leben), das ist das Leben und ich kann es nicht leugnen
Many times I thought of cuttin' out but my heart won't buy it
Oft dachte ich daran auszusteigen, aber mein Herz macht da nicht mit
But if there's nothin' shakin' come this here July
Aber wenn sich bis kommenden Juli hier nichts tut
I'm gonna roll myself up in a big ball a-and die
Werde ich mich zu einer großen Kugel zusammenrollen u-und sterben
My, my!
Mein, mein!





Авторы: Gordon Kelly L, Thompson Dean K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.