Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Life
Das ist das Leben
That's
life
(that's
life),
that's
what
all
the
people
say
Das
ist
das
Leben
(das
ist
das
Leben),
das
sagen
alle
Leute
You're
ridin'
high
in
April,
shot
down
in
May
Du
bist
obenauf
im
April,
abgeschossen
im
Mai
But
I
know
I'm
gonna
change
that
tune
Aber
ich
weiß,
ich
werde
diesen
Ton
ändern
When
I'm
back
on
top,
back
on
top
in
June
Wenn
ich
wieder
oben
bin,
wieder
oben
im
Juni
I
said
that's
life
(that's
life),
and
as
funny
as
it
may
seem
Ich
sagte,
das
ist
das
Leben
(das
ist
das
Leben),
und
so
komisch
es
auch
scheinen
mag
Some
people
get
their
kicks
stompin'
on
a
dream
Manche
Leute
holen
sich
ihren
Kick,
indem
sie
auf
einem
Traum
herumtrampeln
But
I
don't
let
it,
let
it
get
me
down
Aber
ich
lasse
mich
davon
nicht
unterkriegen
'Cause
this
fine
old
world,
it
keeps
spinnin'
around
Denn
diese
schöne
alte
Welt,
sie
dreht
sich
weiter
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate,
a
poet,
a
pawn
and
a
king
Ich
war
eine
Marionette,
ein
Bettler,
ein
Pirat,
ein
Dichter,
ein
Bauer
und
ein
König
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
and
I
know
one
thing
Ich
war
oben
und
unten
und
drüber
und
raus
und
ich
weiß
eins
Each
time
I
find
myself
flat
on
my
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
auf
der
Nase
liegen
sehe
I
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Rappel
ich
mich
auf
und
steige
wieder
ins
Rennen
ein
That's
life
(that's
life),
I
tell
you
I
can't
deny
it
Das
ist
das
Leben
(das
ist
das
Leben),
ich
sage
dir,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I
thought
of
quitting,
baby,
but
my
heart
just
ain't
gonna
buy
it
Ich
dachte
ans
Aufhören,
Baby,
aber
mein
Herz
macht
da
einfach
nicht
mit
And
if
I
didn't
think
it
was
worth
one
single
try
Und
wenn
ich
nicht
dächte,
es
wäre
auch
nur
einen
einzigen
Versuch
wert
I'd
jump
right
on
a
big
bird
and
then
I'd
fly
Würde
ich
gleich
auf
einen
großen
Vogel
springen
und
davonfliegen
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate,
a
poet,
a
pawn
and
a
king
Ich
war
eine
Marionette,
ein
Bettler,
ein
Pirat,
ein
Dichter,
ein
Bauer
und
ein
König
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
and
I
know
one
thing
Ich
war
oben
und
unten
und
drüber
und
raus
und
ich
weiß
eins
Each
time
I
find
myself
layin'
flat
on
my
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
flach
auf
dem
Gesicht
liegen
sehe
I
just
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Rappel
ich
mich
einfach
auf
und
steige
wieder
ins
Rennen
ein
That's
life
(that's
life),
that's
life
and
I
can't
deny
it
Das
ist
das
Leben
(das
ist
das
Leben),
das
ist
das
Leben
und
ich
kann
es
nicht
leugnen
Many
times
I
thought
of
cuttin'
out
but
my
heart
won't
buy
it
Oft
dachte
ich
daran
auszusteigen,
aber
mein
Herz
macht
da
nicht
mit
But
if
there's
nothin'
shakin'
come
this
here
July
Aber
wenn
sich
bis
kommenden
Juli
hier
nichts
tut
I'm
gonna
roll
myself
up
in
a
big
ball
a-and
die
Werde
ich
mich
zu
einer
großen
Kugel
zusammenrollen
u-und
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Kelly L, Thompson Dean K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.