Lou Rawls - We Understand Each Other / Early Morning Love (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou Rawls - We Understand Each Other / Early Morning Love (Live)




We understand each other
Мы понимаем друг друга
Bull!
Бык!
You hear some distant drummer play
Вы слышите, как играет какой-то далекий барабанщик
I think we understand each other
Я думаю, мы понимаем друг друга
Have you no else to offer?
Вам больше нечего предложить?
Poor boy!
Бедный мальчик!
I have expenses to defray
Мне нужно покрыть расходы
I hope we understand each other
Я надеюсь, что мы понимаем друг друга
We have a problem
У нас проблема
Yes, but it's not that we
Да, но дело не в том, что мы
Don't understand each other
Не понимают друг друга
Oh brother!
О, брат!
When they say "understand"
Когда они говорят "пойми".
They gotta mean fairyland
Они, должно быть, имеют в виду сказочную страну
For twenty tons of silver
За двадцать тонн серебра
She sold him into stir
Она продала его в стир
And when it gets his freedom back
И когда это вернет ему свободу
He throws it away over her
Он выбрасывает его на нее
When he says "understand"
Когда он говорит "пойми",
He must mean some other girl
Должно быть, он имел в виду какую-то другую девушку
I'll never comprehend
Я никогда не пойму
My putrid taste in men
Мой отвратительный вкус к мужчинам
It's not fair I love
Это несправедливо, что я люблю
Each little hair and he
Каждый маленький волосок, и он
Don't even care about me
Тебе даже наплевать на меня
When she says "understand"
Когда она говорит "пойми".
Must mean some other man
Должно быть, имеется в виду какой-то другой мужчина
Our preconceptions to retain
Наши предубеждения, чтобы сохранить
We're obliged to exclaim
Мы вынуждены воскликнуть
We understand each other
Мы понимаем друг друга
We hear some distant drummer play
Мы слышим, как где-то вдалеке играет барабанщик
Must mean we understand each other
Должно означать, что мы понимаем друг друга
Oh brother!
О, брат!
If there's a problem
Если возникнут проблемы
We'll admit it
Мы признаем это
Not that we don't understand each other
Не то чтобы мы не понимали друг друга
Each other
Друг с другом
When they say "understand"
Когда они говорят "пойми".
It's like wendy and peter pan
Это как Венди и Питер Пэн
Have you ever met somebody
Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь
More self-involved than he?
Более эгоцентричный, чем он?
This has got to be a miracle
Это должно быть чудо
The man has divine empathy
Этот человек обладает божественным сочувствием
What could be wrong with me?
Что со мной может быть не так?
I know his repartee
Я знаю его остроты
Insincere
Неискренний
He's down
Он ранен
There, I'm up here
Вот, я здесь, наверху.
But whenever he's near
Но всякий раз, когда он рядом
It's some kind of divine empathy
Это своего рода божественное сопереживание
When they say "understand"
Когда они говорят "пойми".
Smells like something else to me
Для меня пахнет чем-то другим
We're talking sleight of hand
Мы говорим о ловкости рук
Each other's mind
Разум друг друга
We read so well
Мы так хорошо читаем
We have no time to know ourselves
У нас нет времени познать самих себя
We understand each other
Мы понимаем друг друга
Though we don't even know ourselves
Хотя мы даже не знаем самих себя
We think we understand each other
Мы думаем, что понимаем друг друга
Though we don't even know ourselves
Хотя мы даже не знаем самих себя
We think we understand each other
Мы думаем, что понимаем друг друга
Though we don't know ourselves
Хотя мы и сами этого не знаем
I hope we understand each other
Я надеюсь, что мы понимаем друг друга
Each other
Друг с другом





Авторы: Kenneth Gamble, Leon Huff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.