Lou Rawls - We Understand Each Other - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou Rawls - We Understand Each Other




We understand each other
Мы понимаем друг друга.
Bull!
Бык!
You hear some distant drummer play
Ты слышишь, как где-то вдалеке играет барабанщик.
I think we understand each other
Думаю, мы понимаем друг друга.
Have you no else to offer?
Тебе больше нечего предложить?
Poor boy!
Бедный мальчик!
I have expenses to defray
Мне нужно оплатить расходы.
I hope we understand each other
Надеюсь, мы понимаем друг друга.
We have a problem
У нас проблема.
Yes, but it′s not that we
Да, но дело не в том, что мы ...
Don't understand each other
Мы не понимаем друг друга.
Oh brother!
О, брат!
When they say "understand"
Когда они говорят: "Пойми".
They gotta mean fairyland
Они должны означать сказочную страну.
For twenty tons of silver
За двадцать тонн серебра.
She sold him into stir
Она продала его в стир.
And when it gets his freedom back
И когда она вернет ему свободу
He throws it away over her
Он швыряет его на нее.
When he says "understand"
Когда он говорит: "пойми".
He must mean some other girl
Должно быть, он имел в виду какую-то другую девушку.
I′ll never comprehend
Я никогда не пойму.
My putrid taste in men
Мой отвратительный вкус в мужчинах.
It's not fair I love
Это нечестно я люблю
Each little hair and he
Каждый волосок и он ...
Don't even care about me
Даже не заботься обо мне.
When she says "understand"
Когда она говорит: "пойми".
Must mean some other man
Должно быть, речь идет о каком-то другом мужчине.
Our preconceptions to retain
Наши предубеждения нужно сохранить.
We′re obliged to exclaim
Мы обязаны воскликнуть
We understand each other
Мы понимаем друг друга.
We hear some distant drummer play
Мы слышим отдаленную игру барабанщика.
Must mean we understand each other
Должно быть, мы понимаем друг друга.
Oh brother!
О, брат!
If there′s a problem
Если есть проблема ...
We'll admit it
Мы признаем это.
Not that we don′t understand each other
Не то чтобы мы не понимаем друг друга.
Each other
Друг с другом
When they say "understand"
Когда они говорят: "Пойми".
It's like wendy and peter pan
Это как Венди и Питер Пэн.
Have you ever met somebody
Ты когда нибудь встречал кого нибудь
More self-involved than he?
Более эгоистичный, чем он?
This has got to be a miracle
Это должно быть чудо.
The man has divine empathy
Этот человек обладает божественным сочувствием.
What could be wrong with me?
Что со мной не так?
I know his repartee
Я знаю его остроты.
Insincere
Неискренний
He′s down
Он упал.
There, I'm up here
Вот, я здесь, наверху.
But whenever he′s near
Но всякий раз, когда он рядом.
It's some kind of divine empathy
Это своего рода божественное сочувствие.
When they say "understand"
Когда они говорят: "Пойми".
Smells like something else to me
Для меня это пахнет чем-то другим.
We're talking sleight of hand
Мы говорим о ловкости рук.
Each other′s mind
Мысли друг друга.
We read so well
Мы так хорошо читаем.
We have no time to know ourselves
У нас нет времени узнавать самих себя.
We understand each other
Мы понимаем друг друга.
Though we don′t even know ourselves
Хотя мы даже сами себя не знаем.
We think we understand each other
Мы думаем, что понимаем друг друга.
Though we don't even know ourselves
Хотя мы даже сами себя не знаем.
We think we understand each other
Мы думаем, что понимаем друг друга.
Though we don′t know ourselves
Хотя мы сами не знаем.
I hope we understand each other
Надеюсь, мы понимаем друг друга.
Each other
Друг с другом





Авторы: Kenneth Gamble, Leon Huff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.