Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Love Goes Wrong
Когда любовь идёт не так
When
love
goes
wrong,
nothing
goes
right.
Когда
любовь
идёт
не
так,
ничего
не
ладится.
The
one
thing
I
know
Единственное,
что
я
знаю,
When
love
goes
wrong,
a
man
takes
flight
когда
любовь
идёт
не
так,
мужчина
улетает,
And
women
get
a
petty
hope.
а
у
женщины
появляется
жалкая
надежда.
The
sun
don't
beam,
Солнце
не
светит,
The
sun
don't
shine,
солнце
не
греет,
The
tide
don't
even
flow.
даже
прилив
не
приходит.
A
clock
won't
strike,
Часы
не
бьют,
A
match
won't
light,
спичка
не
зажигается,
When
love
goes
wrong,
nothing
goes
right.
когда
любовь
идёт
не
так,
ничего
не
ладится.
The
blues
all
gather
'round
you
Тоска
окружает
тебя,
And
day
is
dark
as
night.
и
день
темный,
как
ночь.
A
man
is
fit
to
live
with
С
мужчиной
жить
можно,
And
a
woman's
a
sorry
sight.
а
женщина
— жалкое
зрелище.
A
woman's
a
fright,
a
terrible
sight
Женщина
— это
ужас,
ужасное
зрелище,
A
man
goes
out,
gets
high
as
a
kite,
мужчина
уходит,
накуривается
до
беспамятства,
Love
is
something
you
just
can't
fight
с
любовью
просто
так
не
справишься,
You
can't
fight
it,
honey
you
can't
fight
it
ты
не
можешь
с
ней
бороться,
милая,
ты
не
можешь
с
ней
бороться,
When
love
goes
wrong,
nothing.
когда
любовь
идёт
не
так,
ничего...
No
bars,
honey
just
stand
by
and
hold
Никаких
преград,
милая,
просто
стой
рядом
и
держись.
Nothing
goes
right.
Ничего
не
ладится.
It's
like
we
said
Как
мы
уже
говорили,
You're
better
off
dead
лучше
умереть,
When
love
has
lost
it's
glow.
когда
любовь
потеряла
свой
блеск.
So
take
this
down
in
black
and
white,
Так
что
запомни
это
раз
и
навсегда,
When
love
goes
wrong,
nothing
goes
right.
когда
любовь
идёт
не
так,
ничего
не
ладится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.