Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slip Away (A Warning)
Ускользает (Предупреждение)
Friends
have
said
to
lock
the
door
Друзья
твердят,
что
дверь
пора
замкнуть,
And
have
an
open
house
no
more
И
больше
не
пускать
гостей
гурьбой.
They
said
the
factory
must
change
Они
кричат:
«Фабрика
должна
меняться!»
And
slowly
slip
away
И
медленно
ускользает
все
с
тобой.
But
if
I
have
to
live
in
fear
Но
если
жить
мне
в
постоянном
страхе,
Where
will
I
get
my
ideas
Откуда
брать
идеи,
милая
моя?
With
all
those
crazy
people
gone
Когда
все
эти
сумасшедшие
исчезнут,
Will
I
slowly
slip
away?
Неужто
я,
как
все,
ускользну
и
я?
Still
there′s
no
more
Billy
Name
Уже
нет
Билли
Нэйма,
Ondine
is
not
the
same
Ондайн
уже
не
та.
Wonton
and
the
turtle
gone
Вонтон
и
черепаха
пропали,
Slowly
slip
away,
slowly
slip
away
Медленно
ускользают,
медленно
исчезают.
If
I
close
the
factory
door
Если
я
закрою
двери
фабрики,
And
don't
see
those
people
anymore
И
больше
не
увижу
этих
людей,
If
I
give
in
to
infamy
Если
поддамся
позору,
I′ll
slowly
slip
away
Я
медленно
ускользну
от
друзей.
I
know
it
seems
that
friends
are
right
Я
знаю,
кажется,
что
друзья
правы,
Hello
daylight,
goodbye
night
Здравствуй,
день,
прощай,
ночная
мгла.
But
stillness
is
so
quiet
here
Но
тишина
так
давит,
милая,
Think
I'll
slowly
slip
away
Думаю,
я
медленно
ускользну
от
тебя.
What
can
I
do
by
myself?
Что
я
могу
сделать
один?
It's
good
to
hear
from
someone
else
Хорошо
услышать
голос
другой
души.
It′s
good
to
hear
a
crazy
voice
Хорошо
услышать
безумный
голос,
Will
not
slip
away,
will
not
slip
away
Не
ускользнет,
не
ускользнет
от
любви.
If
I
have
to
live
in
fear
Если
мне
придется
жить
в
страхе,
My
ideas
will
slowly
slip
away
Мои
идеи
медленно
ускользнут.
If
I
have
to
live
in
fear
Если
мне
придется
жить
в
страхе,
I′m
afraid
my
life
will
slip
away
Боюсь,
моя
жизнь
ускользнет,
как
дым.
If
you
can't
see
me
past
my
door
Если
ты
не
можешь
видеть
меня
за
моей
дверью,
Why,
your
thoughts
could
slowly
slip
away
Твои
мысли
тоже
могут
ускользнуть.
If
I
have
to
lock
the
door
Если
мне
придется
замкнуть
дверь,
Another
life
exists
no
more,
slip
away
Другой
жизни
больше
нет,
она
ускользнет
прочь.
Friends
have
said
to
lock
the
door
Друзья
твердят,
что
дверь
пора
замкнуть,
Watch
out
for
what
comes
through
that
door
Следи
за
тем,
что
приходит
через
эту
дверь.
They
said
the
factory
must
change
Они
сказали,
что
фабрика
должна
измениться,
But
I
don′t
Но
я
не
хочу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed, John Cale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.