Текст и перевод песни Lou Reed feat. John Cale - Trouble With Classicists
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble With Classicists
Проблемы с классицистами
The
trouble
with
a
classicist,
he
looks
at
a
tree
Беда
классицистов,
милая,
в
том,
что
смотрят
на
дерево
That′s
all
he
sees,
he
paints
a
tree
И
видят
только
дерево,
рисуют
дерево
The
trouble
with
a
classicist,
he
looks
at
the
sky
Беда
классицистов,
милая,
в
том,
что
смотрят
на
небо
He
doesn't
ask
why,
he
just
paints
a
sky
Не
спрашивают
"почему?",
просто
рисуют
небо
The
trouble
with
an
impressionist,
he
looks
at
a
log
Беда
импрессионистов,
милая,
в
том,
что
смотрят
на
бревно
He
doesn′t
know
who
he
is,
standing,
staring,
at
this
log
Не
понимают,
кто
они
такие,
стоя,
уставившись
на
это
бревно
And
surrealist
memories
are
too
amorphous
and
proud
А
воспоминания
сюрреалистов
слишком
аморфны
и
горделивы
While
those
downtown
macho
painters
are
just
alcoholic
В
то
время
как
эти
мачо-художники
из
даунтауна
просто
алкоголики
The
trouble
with
impressionist
Беда
с
импрессионистами
There's
a
trouble
with
impressionist
Есть
проблема
с
импрессионистами
There's
a
trouble
with
impressionist
Есть
проблема
с
импрессионистами
There′s
a
trouble
with
impressionist
Есть
проблема
с
импрессионистами
The
trouble
with
personalities,
they′re
too
wrapped
up
in
style
Беда
с
личностями,
милая,
в
том,
что
они
слишком
увлечены
стилем
It's
too
personal,
they′re
in
love
with
their
own
guile
Это
слишком
лично,
они
влюблены
в
собственное
коварство
They're
like
illegal
aliens,
trying
to
make
a
buck
Они
как
нелегальные
иммигранты,
пытающиеся
заработать
They′re
driving
gypsy
cabs,
but
they're
thinking
like
a
truck
Они
водят
цыганские
такси,
но
думают,
как
грузовики
There′s
a
trouble
with
personalities
Есть
проблема
с
личностями
There's
a
trouble
with
personalities
Есть
проблема
с
личностями
There's
a
trouble
with
personalities
Есть
проблема
с
личностями
There′s
a
trouble
with
personalities
Есть
проблема
с
личностями
I
like
the
druggy
downtown
kids
who
spray
paint
walls
and
trains
Мне
нравятся
обдолбанные
детишки
из
даунтауна,
разрисовывающие
стены
и
поезда
I
like
their
lack
of
training,
their
primitive
technique
Мне
нравится
их
отсутствие
образования,
их
примитивная
техника
I
think
sometimes,
it
hurts
you
when
you
stay
too
long
in
school
Думаю,
иногда,
тебе
вредно
слишком
долго
оставаться
в
школе
I
think
sometimes,
it
hurts
you
when
you′re
afraid
to
be
called
a
fool
Думаю,
иногда,
тебе
вредно
бояться,
что
тебя
назовут
дураком
There's
a
trouble
with
classicists
Есть
проблема
с
классицистами
There′s
a
trouble
with
classicists
Есть
проблема
с
классицистами
There's
a
trouble
with
classicists
Есть
проблема
с
классицистами
There′s
a
trouble
with
classicists
Есть
проблема
с
классицистами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed, John Cale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.