Текст и перевод песни Lou Reed - Dirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
a
long
time,
since
I've
spoken
to
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
говорил
с
тобой.
Was
it
the
right
time
Было
ли
это
подходящее
время
Your
current
troubles,
and
you
know,
they′ll
get
much
worse
Твои
нынешние
проблемы,
и
ты
знаешь,
что
они
станут
намного
хуже.
I
hope
you
know
how
much
you
enjoy
them
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
они
тебе
нравятся.
You're
a
pig
of
a
person,
if
there's
a
justice
in
this
world
Ты
свинья,
Если
в
этом
мире
есть
справедливость.
Hey,
how
about
that
Эй,
как
насчет
этого
Your
lack
of
conscience
and
your
lack
of
morality
У
тебя
нет
совести
и
морали.
Well,
more
and
more
people
know
all
about
it
Что
ж,
все
больше
и
больше
людей
знают
об
этом.
Do
you
remember
that
song
by
a
dude
named
bobby
fuller
Ты
помнишь
ту
песню
чувака
по
имени
Бобби
Фуллер
It
went
like
this:
Все
было
так:
I
fought
the
law
and
the
law
won
Я
боролся
с
законом,
и
закон
победил.
I
fought
the
law
and
the
law
won
Я
боролся
с
законом,
и
закон
победил.
We
sat
around
the
other
night,
me
and
the
guys
Как-то
вечером
мы
сидели
вместе,
я
и
парни.
Trying
to
find
the
right
word
Пытаюсь
подобрать
нужное
слово.
That
would
best
fit
and
describe
Это
бы
лучше
всего
подошло
и
описало.
You
people
like
that
Вам,
людям,
это
нравится.
That
no
principle
has
touched,
no
principle′s
baptized
Что
ни
один
принцип
не
коснулся,
ни
один
принцип
не
крещен.
How
about
that
Как
насчет
этого?
They′d
eat
shit
and
say
it
tasted
good
Они
ели
дерьмо
и
говорили,
что
оно
вкусное.
If
there
was
some
money
in
it
for
them
Если
бы
там
были
деньги
для
них.
Hey,
you
remember
that
song
about
this
guy
from
texas
Эй,
ты
помнишь
ту
песню
об
этом
парне
из
Техаса
Whose
name
was
---
bobby
fuller
Чье
имя-Бобби
Фуллер?
I'll
sing
it
for
you,
it
went
like
this:
Я
спою
ее
для
тебя,
она
звучала
так:
I
fought
the
law
and
the
law
won
Я
боролся
с
законом,
и
закон
победил.
I
fought
the
law
and
the
law
won
Я
боролся
с
законом,
и
закон
победил.
You′re
just
dirt
Ты
просто
грязь.
You're
just
dirt,
the
only
word
for
you
is
dirt
Ты
просто
грязь,
единственное
слово
для
тебя-грязь.
That′s
the
only
word
that
-
Это
единственное
слово,
которое
...
- Hurt,
you're
just
dirt
- Больно,
ты
просто
грязь.
That′s
all
you're
worth
- cheap,
cheap
dirt
Это
все,
чего
ты
стоишь-дешевая,
дешевая
грязь.
You
know
they
call
it
-
Знаешь,
это
называется
...
Cheap,
cheap,
cheap,
cheap,
uptown
dirt
Дешевая,
дешевая,
дешевая,
дешевая
грязь
на
окраине
города.
You're
just
- cheap,
cheap,
cheap,
cheap,
uptown
dirt
Ты
просто-дешевая,
дешевая,
дешевая,
дешевая,
грязь
с
окраин.
You′re
just
dirt
- nothing
but
- cheap
uptown
dirt
Ты
просто
грязь,
ничего,
кроме
дешевой
грязи
с
окраин.
That′s
all
you're
worth
- it′s
just
- cheap,
cheap,
uptown
dirt
Это
все,
чего
ты
стоишь
- это
просто
дешевая,
дешевая
грязь
в
центре
города.
That's
all
you′re
worth
now
(cheap,
cheap,
cheap,
cheap,
uptown
dirt)
Это
все,
чего
ты
сейчас
стоишь
(дешевая,
дешевая,
дешевая,
дешевая
грязь
с
окраин).
You're
just
dirt
(cheap,
cheap,
cheap,
cheap
uptown
dirt)
Ты
просто
грязь
(дешевая,
дешевая,
дешевая,
дешевая
грязь
с
окраин).
(Cheap,
cheap,
cheap,
cheap,
uptown
dirt)
(Дешевая,
дешевая,
дешевая,
дешевая
грязь
на
окраине
города)
(Cheap,
cheap,
cheap,
cheap,
uptown
dirt)
(Дешевая,
дешевая,
дешевая,
дешевая
грязь
на
окраине
города)
(Cheap,
cheap,
cheap,
cheap,
uptown
dirt)
(Дешевая,
дешевая,
дешевая,
дешевая
грязь
на
окраине
города)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.