Текст и перевод песни Lou Reed - Dirty Blvd. (Live Version)
Pedro
lives
out
of
the
Wilshire
Hotel
Педро
живет
в
отеле
Уилшир.
He
looks
out
a
window
without
glass
Он
смотрит
в
окно
без
стекла
And
the
walls
are
made
of
cardboard,
newspapers
on
his
feet
И
стены
картонные,
на
ногах
газеты
And
his
father
beats
him
'cause
he's
too
tired
to
beg
И
его
отец
бьет
его,
потому
что
он
слишком
устал,
чтобы
просить
милостыню.
He's
got
nine
brothers
and
sisters
У
него
девять
братьев
и
сестер
They're
brought
up
on
their
knees
Их
воспитывают
на
коленях
It's
hard
to
run
when
a
coat
hanger
beats
you
on
the
thighs
Трудно
бежать,
когда
вешалка
бьет
тебя
по
бедрам
Pedro
dreams
of
being
older
and
killing
the
old
man
Педро
мечтает
стать
старше
и
убить
старика
But
that's
a
slim
chance
Но
это
небольшой
шанс
He's
going
to
the
boulevard
Он
идет
на
бульвар
He's
gonna
end
up
on
the
dirty
boulevard
Он
окажется
на
грязном
бульваре
He's
going
out
to
the
dirty
boulevard
Он
выходит
на
грязный
бульвар
He's
going
down
to
the
dirty
boulevard
Он
спускается
на
грязный
бульвар
This
room
cost
two
thousand
dollars
a
month
Эта
комната
стоила
две
тысячи
долларов
в
месяц.
You
can
believe
it,
man,
it's
true
Ты
можешь
в
это
поверить,
чувак,
это
правда.
Somewhere
there's
a
landlord's
laughing
'til
he
wets
his
pants
Где-то
хозяин
смеется,
пока
не
обмочит
штаны
No
one
dreams
of
being
a
doctor
or
a
lawyer
or
anything
Никто
не
мечтает
стать
врачом,
юристом
или
кем-то
еще.
They
dream
of
dealing
on
the
dirty
boulevard
Они
мечтают
торговать
на
грязном
бульваре
Give
me
your
hungry,
your
tired,
your
poor,
I'll
piss
on
'em
Дайте
мне
своих
голодных,
усталых,
бедных,
я
на
них
помочусь.
That's
what
the
Statue
of
Bigotry
says
Вот
что
говорит
Статуя
фанатизма
Your
poor
huddled
masses
Ваши
бедные
сбившиеся
в
кучу
массы
Let's
club
'em
to
death
Давай
забьем
их
до
смерти
And
get
it
over
with
and
just
dump
'em
on
the
boulevard
И
покончим
с
этим
и
просто
выбросим
их
на
бульваре.
Get
'em
out
on
the
dirty
boulevard
Вытащите
их
на
грязный
бульвар
Goin'
out
to
the
dirty
boulevard
Выхожу
на
грязный
бульвар
They're
going
down
on
the
dirty
boulevard
Они
идут
по
грязному
бульвару
Outside,
it's
a
bright
night
На
улице
яркая
ночь
There's
an
opera
at
Lincoln
Center
В
Линкольн-центре
есть
опера
Movie
stars
arrive
by
limousine
Кинозвезды
приехали
на
лимузине
The
klieg
lights
shoot
up
over
the
skyline
of
Manhattan
Огни
клига
вспыхивают
над
горизонтом
Манхэттена
But
the
lights
are
out
on
the
mean
streets
Но
на
злых
улицах
погас
свет
A
small
kid
stands
by
the
Lincoln
Tunnel
Маленький
ребенок
стоит
у
туннеля
Линкольна.
He's
selling
plastic
roses
for
a
buck
Он
продает
пластиковые
розы
за
доллар.
The
traffic's
backed
up
to
39th
Street
Движение
затруднено
до
39-й
улицы.
The
TV
whores
are
calling
the
cops
out
for
a
suck
Телевизионные
шлюхи
вызывают
полицию,
чтобы
отсосать
And
back
at
the
Wilshire,
Pedro
sits
there
dreaming
А
вернувшись
в
Уилшир,
Педро
сидит
и
мечтает.
He's
found
a
book
on
magic
in
a
garbage
can
Он
нашел
книгу
по
магии
в
мусорном
баке.
He
looks
at
the
pictures
Он
смотрит
на
картинки
And
stares
up
at
the
cracked
ceiling
И
смотрит
на
потрескавшийся
потолок
"At
the
count
of
3,"
he
says
На
счет
три,
говорит
он.
"I
hope
I
can
disappear"
Надеюсь,
я
смогу
исчезнуть
And
fly,
fly
away
from
this
dirty
boulevard
И
лети,
улетай
с
этого
грязного
бульвара
I
want
to
fly
from
the
dirty
boulevard
Я
хочу
улететь
с
грязного
бульвара
I
want
to
fly
from
the
dirty
boulevard
Я
хочу
улететь
с
грязного
бульвара
I
want
to
fly-fly-fly-fly
from
the
dirty
boulevard
Я
хочу
лететь-лететь-лететь
с
грязного
бульвара
I
want
to
fly
away
я
хочу
улететь
I
want
to
fly
я
хочу
летать
Fly,
fly
away
Лети,
улетай
I
want
to
fly
я
хочу
летать
Fly,
fly
away
Лети,
улетай
Fly,
fly
away
Лети,
улетай
Fly,
fly
away
Лети,
улетай
Fly,
fly
away
Лети,
улетай
I
want
to
fly
я
хочу
летать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.