Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York Telephone Conversation - Demo
New Yorker Telefongespräch - Demo
I
was
sleeping,
gently
napping
when
I
heard
the
phone
Ich
schlief,
döste
sanft,
als
ich
das
Telefon
hörte
Who
is
on
the
other
end
talking?
Am
I
even
home?
Wer
spricht
am
anderen
Ende?
Bin
ich
überhaupt
zu
Hause?
Did
you
see
what
she
did
to
him?
Hast
du
gesehen,
was
sie
ihm
angetan
hat?
Did
you
hear
what
they
said?
Hast
du
gehört,
was
sie
gesagt
haben?
Just
a
New
York
conversation
rattling
in
my
head
Nur
ein
New
Yorker
Gespräch,
das
in
meinem
Kopf
rattert
Oh,
my,
and
what
shall
we
wear?
Oh,
mein
Gott,
und
was
sollen
wir
anziehen?
Oh,
my,
and
who
really
cares?
Oh,
mein
Gott,
und
wen
interessiert
das
wirklich?
Just
a
New
York
conversation,
gossip
all
of
the
time
Nur
ein
New
Yorker
Gespräch,
die
ganze
Zeit
wird
getratscht
Did
you
hear
who
did
what
to
whom?
Happens
all
the
time
Hast
du
gehört,
wer
wem
was
angetan
hat?
Passiert
ständig
Who
has
touched
and
who
has
dabbled
here
in
the
city
of
shows?
Wer
hat
hier
in
der
Stadt
der
Shows
wen
berührt
und
wer
hat
sich
versucht?
Openings,
closings,
bad
repartee,
everybody
knows
Eröffnungen,
Schließungen,
schlechte
Schlagfertigkeit,
jeder
weiß
es
Oh,
how
sad,
why
do
we
call?
Oh,
wie
traurig,
warum
rufen
wir
an?
Oh,
I'm
glad
to
hear
from
you
all
Oh,
ich
bin
froh,
von
euch
allen
zu
hören
I
am
calling,
yes
I'm
calling,
just
to
speak
to
you
Ich
rufe
an,
ja,
ich
rufe
an,
nur
um
mit
dir
zu
sprechen
For
I
know
this
night
will
kill
me
if
I
can't
be
with
you
Denn
ich
weiß,
diese
Nacht
wird
mich
umbringen,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
If
I
can't
be
with
you
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.