Текст и перевод песни Lou Reed - Romeo Had Juliette (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo Had Juliette (Live)
Ромео и Джульетта (Концертная запись)
Caught
between
the
twisted
stars
Затерянный
среди
звёзд
перекрёстных,
The
plotted
lines
the
faulty
map
На
ложных
линиях
карты,
что
сбивают
с
пути,
That
brought
Columbus
to
New
York
Приведшей
Колумба
в
Нью-Йорк,
Betwixt
between
the
East
and
West
Меж
Востоком
и
Западом,
He
calls
on
her
wearing
a
leather
vest
Он
зовёт
её,
в
кожаном
жилете,
The
earth
squeals
and
shudders
to
a
halt
Земля
вскрикивает
и
содрогается,
замирая,
A
diamond
crucifix
in
his
ear
Алмазный
крестик
в
ухе,
Is
used
to
help
ward
off
the
fear
Чтобы
отогнать
страх,
That
he
has
left
his
soul
in
someone's
rented
car
Что
душу
свою
оставил
в
чьей-то
арендованной
машине.
Inside
his
pants
he
hides
a
mop
В
штанах
он
прячет
швабру,
To
clean
the
mess
that
he
has
dropped
Чтобы
вытереть
грязь,
что
натворил
Into
the
life
of
lithesome
Juliette
Bell
В
жизни
гибкой
Джульетты
Белл.
And
Romeo
wanted
Juliette
А
Ромео
хотел
Джульетту,
And
Juliette
wanted
Romeo
А
Джульетта
хотела
Ромео,
And
Romeo
wanted
Juliette
А
Ромео
хотел
Джульетту,
And
Juliette
wanted
Romeo
А
Джульетта
хотела
Ромео.
Romeo
Rodriguez
squares
Ромео
Родригес
расправляет
His
shoulders
and
curses
Jesus
Плечи
и
проклинает
Иисуса,
Runs
a
comb
through
his
black
pony-tail
Проводит
гребнем
по
чёрному
хвосту,
He's
thinking
of
his
lonely
room
Думает
о
своей
одинокой
комнате,
The
sink
that
by
his
bed
gives
off
a
stink
О
раковине
у
кровати,
что
воняет,
Then
smells
her
perfume
in
his
eyes
Затем
чувствует
её
духи,
и
глаза
его
горят.
And
her
voice
was
like
a
bell
А
голос
её
был
словно
колокольчик.
Outside
the
streets
were
steaming
На
улицах
пахло
паром,
The
crack
dealers
were
dreaming
Торговцы
крэком
мечтали
Of
an
Uzi
someone
had
just
scored
Об
Узи,
что
кто-то
только
что
раздобыл.
I
betcha
I
could
hit
that
light
Спорим,
я
попаду
в
тот
фонарь,
With
my
one
good
arm
behind
my
back
Одной
рукой
за
спиной,
Says
little
Joey
Diaz
Говорит
маленький
Джои
Диаз.
Brother
give
me
another
tote
Брат,
дай
мне
ещё
дозу,
Those
downtown
hoods
are
no
damn
good
Эти
парни
из
центра
никуда
не
годятся,
Those
Italians
need
a
lesson
to
be
taught
Этим
итальяшкам
нужно
преподать
урок.
This
cop
who
died
in
Harlem
Этот
коп,
что
погиб
в
Гарлеме,
You
think
they'd
get
the
warnin'
Думаешь,
они
поняли
намёк?
I
was
dancing
when
I
saw
his
brains
run
out
on
the
street
Я
танцевал,
когда
увидел,
как
его
мозги
разлетелись
по
улице.
And
Romeo
had
Juliette
А
у
Ромео
была
Джульетта,
And
Juliette
had
her
Romeo
А
у
Джульетты
был
её
Ромео,
And
Romeo
had
Juliette
А
у
Ромео
была
Джульетта,
And
Juliette
had
her
Romeo
А
у
Джульетты
был
её
Ромео.
I'll
take
Manhattan
in
a
garbage
bag
Я
заберу
Манхэттен
в
мусорном
мешке,
With
Latin
written
on
it
that
says
С
надписью
на
латыни:
"It's
hard
to
give
a
shit
these
days"
"В
наши
дни
трудно
переживать".
Manhattan's
sinking
like
a
rock
Манхэттен
тонет,
как
камень,
Into
the
filthy
Hudson
what
a
shock
В
грязном
Гудзоне,
какой
кошмар.
They
wrote
a
book
about
it
Они
написали
об
этом
книгу,
They
said
it
was
like
ancient
Rome
Сказали,
что
это
как
Древний
Рим.
The
perfume
burned
his
eyes
Духи
жгли
ему
глаза,
Holding
tightly
to
her
thighs
Он
крепко
сжимал
её
бёдра,
And
something
flickered
for
a
minute
И
что-то
мелькнуло
на
мгновение,
And
then
it
vanished
and
was
gone
А
затем
исчезло
и
пропало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.