Lou Reed - Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989 - перевод текста песни на немецкий




Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
Strohmann - Live in der Wembley Arena, London, UK, 4.7.1989
This is a song called "Strawman"
Das ist ein Lied namens "Strohmann"
One, two
Eins, zwei
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
We who have so much and you who have so little
Wir, die wir so viel haben, und ihr, die ihr so wenig habt
And you who don't have anything at all
Und ihr, die ihr überhaupt nichts habt
We who have so much more than any one man does need
Wir, die wir so viel mehr haben, als ein Mensch braucht
And you who don't have anything at all
Und ihr, die ihr überhaupt nichts habt
Does anybody really need a million dollar movie?
Braucht irgendjemand wirklich einen Millionen-Dollar-Film?
Does anybody really need another million dollar star?
Braucht irgendjemand wirklich einen weiteren Millionen-Dollar-Star?
Does anybody really need to be told over and over
Muss man irgendjemandem wirklich immer wieder sagen,
When you spit in the wind, it comes back at you twice as hard
dass, wenn man in den Wind spuckt, es doppelt so hart zurückkommt?
Strawman, going straight to the devil
Strohmann, geht direkt zum Teufel, Babe
Strawman, going straight to hell
Strohmann, geht direkt zur Hölle
Strawman, going straight to the devil
Strohmann, geht direkt zum Teufel
Strawman (strawman, strawman)
Strohmann (Strohmann, Strohmann)
Strawman
Strohmann
Strawman (strawman, strawman)
Strohmann (Strohmann, Strohmann)
Strawman
Strohmann
Does anybody really need a billion dollar rocket?
Braucht irgendjemand wirklich eine Milliarden-Dollar-Rakete?
Anyone who need a 60,000 dollars car?
Irgendjemand, der ein 60.000-Dollar-Auto braucht?
Does anybody really need another president
Braucht irgendjemand wirklich einen weiteren Präsidenten
Or the sins of Swaggart six, seven, eight and nine?
Oder die Sünden von Swaggart, sechs, sieben, acht und neun?
Does anybody really need another politician
Braucht irgendjemand wirklich einen weiteren Politiker,
Caught with his pants down, money sticking in his hole?
der mit heruntergelassener Hose erwischt wird, während ihm das Geld im Loch steckt?
Does anybody really need another racist preacher?
Braucht irgendjemand wirklich einen weiteren rassistischen Prediger?
When you spit in, the wind comes back at you twice as hard
Wenn man in den Wind spuckt, kommt es doppelt so hart zurück
Strawman, oh baby, going to the devil
Strohmann, oh Baby, geht zum Teufel
Strawman, going straight to hell
Strohmann, geht direkt zur Hölle
Strawman, going straight to the devil
Strohmann, geht direkt zum Teufel
Strawman (strawman, strawman)
Strohmann (Strohmann, Strohmann)
Strawman
Strohmann
Strawman (strawman, strawman)
Strohmann (Strohmann, Strohmann)
Strawman
Strohmann
Does anybody really need another faulty shuttle
Braucht irgendjemand wirklich ein weiteres defektes Shuttle,
Blasting off to the moon, Venus or Mars?
das zum Mond, zur Venus oder zum Mars fliegt?
Does anybody really need another rock and roll singer
Braucht irgendjemand wirklich einen weiteren Rock'n'Roll-Sänger,
Whose nose, he said, has led him straight to God?
dessen Nase ihn, wie er sagte, direkt zu Gott geführt hat?
Does anybody really need another blank skyscraper?
Braucht irgendjemand wirklich einen weiteren leeren Wolkenkratzer?
Hey, if you're like me a minor miracle will do
Hey, wenn du wie ich bist, tut es ein kleines Wunder
A flaming sword or gold ark floating up the Hudson
Ein flammendes Schwert oder eine goldene Arche, die den Hudson hinaufschwebt
When you spit in the wind, it comes right back at you
Wenn man in den Wind spuckt, kommt es direkt auf einen zurück
Strawman, going to the devil, babe
Strohmann, geht zum Teufel, Babe
Strawman, going straight to hell
Strohmann, geht direkt zur Hölle
Strawman, going straight to the devil
Strohmann, geht direkt zum Teufel
Strawman (strawman, strawman)
Strohmann (Strohmann, Strohmann)
Strawman
Strohmann
Strawman (strawman, strawman)
Strohmann (Strohmann, Strohmann)
Strawman
Strohmann





Авторы: Lou Reed

Lou Reed - New York (Deluxe Edition)
Альбом
New York (Deluxe Edition)
дата релиза
25-09-2020

1 Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
2 Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
3 Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
4 Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
5 Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
6 Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
7 Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
8 Romeo Had Juliette - Single Version
9 Dirty Blvd. - Work Tape
10 Dirty Blvd. - Rough Mix
11 Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
12 Endless Cycle - Work Tape
13 Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
14 Busload of Faith - Acoustic Version
15 Sick of You - Work Tape
16 Sick of You - Rough Mix
17 Hold On - Rough Mix
18 Strawman - Rough Mix
19 The Room
20 Last Great American Whale - Work Tape
21 Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
22 Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
23 Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
24 Halloween Parade - 2020 Remaster
25 Dirty Blvd. - 2020 Remaster
26 Endless Cycle - 2020 Remaster
27 There Is No Time - 2020 Remaster
28 Last Great American Whale - 2020 Remaster
29 Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
30 Busload of Faith - 2020 Remaster
31 Sick of You - 2020 Remaster
32 Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
33 Hold On - 2020 Remaster
34 Xmas in February - 2020 Remaster
35 Strawman - 2020 Remaster
36 Dime Store Mystery - 2020 Remaster
37 Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
38 Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
39 Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
40 Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
41 There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42 Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.