Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Tale Heart, Pt. 2
Мертвое сердце, Часть 2
It
made
me
furious
Это
привело
меня
в
ярость,
милая
A
dull
quick
sound
pounding
Глухой
быстрый
стук
Like
a
watch
encased
in
cotton
Словно
часы
в
вате
I
knew
that
sound
well
Я
хорошо
знал
этот
звук
It
increased
my
fury
Он
усиливал
мою
ярость
The
beating
of
the
old
man's
heart
Биение
сердца
старика
I
scarcely
breathed
and
refrained
Я
едва
дышал
и
сдерживался
The
tattoo
of
the
heart
Эта
дробь
сердца
Increased
and
was
extreme
Усиливалась
и
становилась
невыносимой
It
grew
louder
Она
становилась
громче
I
am
nervous
at
this
dead
hour
of
the
night
Я
нервничаю
в
этот
мертвый
час
ночи,
дорогая
Amid
the
dreadful
silence
of
this
old
house
Среди
ужасной
тишины
этого
старого
дома
This
sound
excites
me
to
uncontrollable
wrath
Этот
звук
возбуждает
во
мне
неконтролируемый
гнев
I
thought
someone
would
hear
this
sound
Я
думал,
кто-нибудь
услышит
этот
звук
I
thought
his
heart
would
burst
Я
думал,
его
сердце
разорвется
His
hour
had
come
Его
час
настал
Please
open
the
door
Пожалуйста,
откройте
дверь
Open
the
door
Откройте
дверь
The
old
man
has
gone
to
the
country
Старик
уехал
за
город
Gone
to
the
country
Уехал
за
город
But
please
search
well
Но,
пожалуйста,
поищите
хорошенько
Please
search
well
Пожалуйста,
поищите
хорошенько
These
are
his
treasures
Это
его
сокровища
Secure
and
undisturbed
В
целости
и
сохранности
Please
sit
and
rest
Пожалуйста,
присядьте
и
отдохните
You
must
be
fatigued
Вы,
должно
быть,
устали
Wild
audacity
Дикая
дерзость
Perfect
triumph
Полный
триумф
So
they
chat
Вот
они
болтают
Of
familiar
things
Обыденные
вещи
I
hear
ringing
Я
слышу
звон
Do
you
not
hear
it
Разве
вы
не
слышите?
It
is
louder
Он
становится
громче
It
is
making
my
head
ache
У
меня
от
него
болит
голова
Do
you
not
hear
it
Разве
вы
не
слышите?
I,
I
have
a
headache
У
меня,
у
меня
болит
голова
The
day
is
long
День
такой
длинный
Do
you
not
hear
it
Разве
вы
не
слышите?
Do
you
fucking
mock
me
Вы
что,
издеваетесь
надо
мной?
Do
you
mock
me
Вы
издеваетесь
надо
мной?
Do
you
think
me
Вы
считаете
меня
Do
you
think
me
a
fool
Вы
считаете
меня
дураком?
Villains
dissemble
no
more
Злодеи
больше
не
притворяются
I
admit
the
deed
Я
признаюсь
в
содеянном
Admit,
Admit
Признаюсь,
признаюсь
It
is
the
beating
Это
биение
Of
his
most
hideous
heart
Его
отвратительнейшего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.