Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tell-Tale Heart, Part 2
Сердце-обличитель, Часть 2
It
made
me
furious
Это
привело
меня
в
бешенство,
милая.
A
dull
quick
sound
pounding
Глухой
быстрый
стук,
Like
a
watch
encased
in
cotton
Словно
часы
в
вате.
I
knew
that
sound
well
Я
хорошо
знал
этот
звук.
It
increased
my
fury
Он
усиливал
мою
ярость.
The
beating
of
the
old
man′s
heart
Биение
сердца
старика.
I
scarcely
breathed
and
refrained
Я
едва
дышал
и
сдерживался.
The
tattoo
of
the
heart
Эта
дробь
сердца...
Increased
and
was
extreme
Усиливалась
и
становилась
невыносимой.
It
grew
louder
Она
становилась
громче.
I
am
nervous
at
this
dead
hour
of
the
night
Я
нервничаю
в
этот
мертвый
час
ночи,
Amid
the
dreadful
silence
of
this
old
house
Среди
ужасной
тишины
этого
старого
дома.
This
sound
excites
me
to
uncontrollable
wrath
Этот
звук
возбуждает
во
мне
неконтролируемый
гнев.
I
thought
someone
would
hear
this
sound
Я
боялся,
что
кто-то
услышит
этот
звук.
I
thought
his
heart
would
burst
Я
думал,
его
сердце
разорвется.
His
hour
had
come
Его
час
настал.
Please
open
the
door
Пожалуйста,
откройте
дверь.
Open
the
door
Откройте
дверь.
The
old
man
has
gone
to
the
country
Старик
уехал
в
деревню.
Gone
to
the
country
Уехал
в
деревню.
But
please
search
well
Но,
пожалуйста,
поищите
хорошенько.
Please
search
well
Поищите
хорошенько.
These
are
his
treasures
Это
его
сокровища.
Secure
and
undisturbed
В
безопасности
и
нетронутые.
Please
sit
and
rest
Пожалуйста,
присядьте
и
отдохните.
You
must
be
fatigued
Вы,
должно
быть,
устали.
Wild
audacity
Дикая
дерзость.
Perfect
triumph
Полный
триумф.
So
they
chat
Вот
они
болтают.
Of
familiar
things
О
привычных
вещах.
I
hear
ringing
Я
слышу
звон.
Do
you
not
hear
it
Разве
вы
не
слышите?
It
is
louder
Он
становится
громче.
It
is
making
my
head
ache
У
меня
от
него
болит
голова.
Do
you
not
hear
it
Разве
вы
не
слышите?
I,
I
have
a
headache
У
меня,
у
меня
болит
голова.
The
day
is
long
День
такой
длинный.
Do
you
not
hear
it
Разве
вы
не
слышите?
Do
you
fucking
mock
me
Ты
что,
издеваешься
надо
мной?
Do
you
mock
me
Издеваешься?
Do
you
think
me
Ты
считаешь
меня...
Do
you
think
me
a
fool
Ты
считаешь
меня
дураком?
Villains
dissemble
no
more
Злодеи,
не
притворяйтесь
больше.
I
admit
the
deed
Я
признаю
содеянное.
Admit,
Admit
Признаю,
признаю.
It
is
the
beating
Это
биение...
Of
his
most
hideous
heart
Его
отвратительнейшего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.