Текст и перевод песни Lou Reed - Tripitena's Speech
The
king
by
any
other
name,
a
pissoir
Король
под
любым
другим
именем,
писсуар
You,
my
love,
tower
over
them
all
Ты,
любовь
моя,
возвышаешься
над
ними
всеми
They
are
but
vermin
beneath
your
heels
Они
всего
лишь
паразиты
под
твоими
пятками
They
are
monkeys
Они
обезьяны
Suit
them,
frame
them
to
your
own
vision
Подойдите
к
ним,
оформите
их
в
соответствии
со
своим
видением
But
do
not
let
one
false
word
of
mockery
seep
through
to
your
vast
heart
Но
не
позволяйте
ни
одному
ложному
слову
насмешки
проникнуть
в
ваше
огромное
сердце.
I
have
seen
you
from
close
and
afar
and
your
worth
Я
видел
тебя
издалека
и
близко,
и
ты
стоишь
Far
exceeds
your
height,
your
width,
the
depth
of
your
sorrow
Намного
превосходит
твою
высоту,
твою
ширину
и
глубину
твоей
печали.
Oh,
willful
outcast,
doth
thou
not
see
the
light
of
our
love?
О,
своенравный
изгой,
разве
ты
не
видишь
свет
нашей
любви?
Our
linked
fortunes
Наши
связанные
судьбы
Our
hearts
melted
together
into
one
fine
golden
braided
finery
Наши
сердца
слились
в
один
прекрасный
золотой
плетеный
наряд.
They
listen
to
the
music
of
idiots
and
amuse
themselves
Они
слушают
музыку
идиотов
и
развлекаются
With
the
sordid
miseries
of
their
businesses
С
жалкими
страданиями
своего
бизнеса
They
are
not
the
things
of
angels
Это
не
дела
ангелов
Nor
of
any
higher
outpost
that
humanity
might
aspire
to
Ни
о
каком-либо
более
высоком
аванпосте,
к
которому
могло
бы
стремиться
человечество.
Your
loathsome
vomitous
businessman
king
is
of
the
lowest
order
Ваш
отвратительный,
рвотный
король-бизнесмен
самого
низкого
порядка.
His
advisors,
crumbling
mockeries
of
education
driven
by
avarice
Его
советники,
рушащиеся
насмешки
над
образованием,
движимые
алчностью
My
love,
dress
them
in
the
suits
of
mockery
Любовь
моя,
одень
их
в
костюмы
издевательств.
And
in
their
advanced
state
of
stupidity
and
senility
И
в
своей
запущенной
стадии
глупости
и
дряхлости
Burn
and
destroy
them,
so
their
ashes
might
join
the
compost
Сожгите
и
уничтожьте
их,
чтобы
их
прах
попал
в
компост.
Which
they
so
much
deserve
Которого
они
так
заслуживают
If
justice
on
the
earth
be
fleeting
Если
справедливость
на
земле
мимолетна
Let
us
for
once
hear
the
weeping
Давайте
хоть
раз
услышим
плач
And
the
braying
of
the
businessman
king
И
рев
короля-бизнесмена
Let
them
be
the
orangutans
they
are
Пусть
они
будут
орангутанами.
And
set
them
blazing
from
the
chandelier
for
all
to
see
И
зажги
их
в
люстре
на
всеобщее
обозрение.
Hanging
from
the
ceiling
by
their
ridiculous
chains
Свисающие
с
потолка
на
своих
нелепых
цепях
And
petticoats
which
you
will
have
them
wear
И
нижние
юбки,
которые
ты
заставишь
их
носить.
Under
the
guise
of
costumic
buffoonery
Под
видом
костюмированного
шутовства
He
who
underestimates
in
time
is
bound
to
find
the
truth
sublime
Тот,
кто
недооценивает
время,
обязательно
найдет
истину
возвышенной.
And
hollow
lie
upon
the
grates
of
systematic
disorder
И
пустая
ложь
на
решетках
систематического
беспорядка
You're
not
worth
shitting
on
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
на
тебя
гадить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.