Текст и перевод песни Lou Reed - What's Good (The Thesis)
Life′s
like
a
mayonnaise
soda
Жизнь
похожа
на
газировку
с
майонезом.
And
life's
like
space
without
room
И
жизнь
похожа
на
пространство
без
пространства.
And
life′s
like
bacon
and
ice
cream
А
жизнь
похожа
на
бекон
и
мороженое.
That's
what
life's
like
without
you
Вот
на
что
похожа
жизнь
без
тебя.
Life′s
like
forever
becoming
Жизнь
похожа
на
вечное
становление.
But
life′s
forever
dealing
in
hurt
Но
жизнь-это
вечное
страдание.
Now
life's
like
death
without
living
Теперь
жизнь
похожа
на
смерть
без
жизни.
That′s
what
life's
like
without
you
Вот
на
что
похожа
жизнь
без
тебя.
Life′s
like
Sanskrit
read
to
a
pony
Жизнь
похожа
на
санскрит,
который
читают
пони.
I
see
you
in
my
mind's
eye
strangling
on
your
tongue
Я
вижу
тебя
перед
своим
мысленным
взором,
удушающим
твой
язык.
What
good
is
knowing
such
devotion
Что
хорошего
в
такой
преданности?
I′ve
been
around,
I
know
what
makes
things
run
Я
был
рядом,
я
знаю,
что
заставляет
вещи
бежать.
What
good
is
seeing
eye
chocolate
Что
хорошего
в
том,
чтобы
видеть
шоколад?
What
good's
a
computerized
nose
Что
хорошего
в
компьютеризированном
носе
And
what
good
was
cancer
in
April
И
что
хорошего
было
от
рака
в
апреле
Why
no
good,
no
good
at
all
Почему
ничего
хорошего,
совсем
ничего
хорошего?
What
good's
a
war
without
killing
Что
хорошего
в
войне
без
убийств
What
good
is
rain
that
falls
up
Что
хорошего
в
том,
что
идет
дождь?
What
good′s
a
disease
that
won′t
hurt
you
Что
хорошего
в
болезни,
которая
не
причинит
тебе
вреда?
Why
no
good,
I
guess,
no
good
at
all
Почему
не
хорошо,
я
думаю,
совсем
не
хорошо
What
good
are
these
thoughts
that
I'm
thinking
Что
хорошего
в
этих
мыслях,
о
которых
я
думаю?
It
must
be
better,
huh
not
to
be
thinking
at
all
Должно
быть,
лучше
вообще
не
думать.
A
styrofoam
lover
with
emotions
of
concrete
Влюбленный
из
пенопласта
с
эмоциями
из
бетона.
No
not
much,
not
much
at
all
Нет,
совсем
немного,
совсем
немного.
What′s
good
is
life
without
living
Что
хорошего
в
жизни
без
жизни
What
good's
this
lion
that
barks
Что
хорошего
в
этом
лающем
Льве
You
loved
a
life
others
throw
away
nightly
Ты
любил
жизнь,
которую
другие
выбрасывают
каждую
ночь.
It′s
not
fair,
not
fair
at
all
Это
нечестно,
совсем
нечестно.
What's
good?
Что
хорошего?
Oh
baby,
what′s
good?
О,
детка,
что
хорошего?
What's
good?
Что
хорошего?
What's
good?
Что
хорошего?
Not
much
at
all
Совсем
немного
Hey
baby,
what′s
good?
Эй,
детка,
что
хорошего?
What′s
good?
Life's
good
Что
хорошего
в
жизни?
But
not
fair
at
all
Но
совсем
не
честно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.