Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Child - Demo
Wildes Kind - Demo
I
was
talkin'
to
Chuck
in
his
Genghis
Khan
suit
Ich
sprach
mit
Chuck
in
seinem
Dschingis-Khan-Anzug
And
his
wizard's
hat
Und
seinem
Zaubererhut
He
spoke
of
his
movie
and
how
he
was
makin'
Er
sprach
von
seinem
Film
und
wie
er
A
new
soundtrack
Einen
neuen
Soundtrack
machte
Oh,
then
we
spoke
of
kids
on
the
coast
Oh,
dann
sprachen
wir
über
Kinder
an
der
Küste
And
different
types
of
organic
soap
Und
verschiedene
Arten
von
Bio-Seife
And
there's
ways
to
tie
rope
Und
wie
man
Seile
bindet
And
we
spoke
of
Lorraine
Und
wir
sprachen
von
Lorraine
Ooh,
always
back
to
Lorraine
Ooh,
immer
wieder
zurück
zu
Lorraine
I
was
speakin'
to
Phil
who
was
given
to
pills
Ich
sprach
mit
Phil,
der
Pillen
liebte
And
small
racing
cars
Und
kleine
Rennwagen
He'd
given
them
up
since
his
last
crack-up
Er
hatte
sie
seit
seinem
letzten
Unfall
aufgegeben
Had
carried
him
too
far
Der
ihn
zu
weit
getrieben
hatte
Then
we
spoke
of
movies
and
verse
Dann
sprachen
wir
über
Filme
und
Verse
And
the
way
an
actress
holds
her
purse
Und
die
Art,
wie
eine
Schauspielerin
ihre
Handtasche
hält
And
the
way
life
at
times
can
get
worse
Und
wie
das
Leben
manchmal
schlimmer
werden
kann
Then
we
spoke
of
Lorraine
Dann
sprachen
wir
von
Lorraine
Always
back
to
Lorraine
Immer
wieder
zurück
zu
Lorraine
She's
a
wild
child
Sie
ist
ein
wildes
Kind
And
nobody
can
get
at
her
Und
niemand
kann
sie
fassen
She's
a
wild
child
Sie
ist
ein
wildes
Kind
Oh,
and
nobody
can
get
to
her
Oh,
und
niemand
kommt
an
sie
heran
Sleepin'
out
on
the
street
Schläft
draußen
auf
der
Straße
Oh,
livin'
all
alone
Oh,
lebt
ganz
allein
Without
a
house
or
a
home
Ohne
Haus
oder
Zuhause
And
then
she
asked
you,
please
Und
dann
fragt
sie
dich,
bitte
Hey,
baby,
can
I
have
some
spare
change
Hey,
Baby,
kann
ich
etwas
Kleingeld
haben?
Can
I
break
your
heart?
Kann
ich
dein
Herz
brechen?
She's
a
wild
child,
she's
a
wild
child
Sie
ist
ein
wildes
Kind,
sie
ist
ein
wildes
Kind
I
was
talkin'
to
Betty
about
her
auditions
Ich
sprach
mit
Betty
über
ihre
Vorsprechen
And
how
they
made
her
ill
Und
wie
sie
sie
krank
machten
But
life
of
a
theater
is
certainly
fraught
Aber
das
Leben
eines
Theaters
ist
sicherlich
voller
With
many
spills
and
chills
Vieler
Missgeschicke
und
Nervenkitzel
But
she'd
come
down
after
some
wine
Aber
sie
kam
nach
etwas
Wein
runter
Which
is
what
happens
most
of
the
time
Was
die
meiste
Zeit
passiert
Then
we
sat
and
both
spoke
in
rhymes
Dann
saßen
wir
da
und
sprachen
beide
in
Reimen
And
we
talked
of
Lorraine
Und
wir
sprachen
von
Lorraine
Always
back
to
Lorraine
Immer
wieder
zurück
zu
Lorraine
I
was
talking
to
Ed,
who'd
been
reported
dead
Ich
sprach
mit
Ed,
der
von
gemeinsamen
Freunden
By
mutual
friends
Für
tot
erklärt
worden
war
He
thought
it
was
funny
that
I
had
no
money
Er
fand
es
lustig,
dass
ich
kein
Geld
hatte
To
spend
on
him
Um
es
für
ihn
auszugeben
So
we
both
shared
a
piece
of
sweet
cheese
Also
teilten
wir
uns
ein
Stück
süßen
Käse
And
sang
of
our
lives
and
our
dreams
Und
sangen
von
unseren
Leben
und
unseren
Träumen
And
how
things
can
come
apart
at
the
seams
Und
wie
Dinge
aus
den
Fugen
geraten
können
And
we
talked
of
Lorraine
Und
wir
sprachen
von
Lorraine
Always
back
to
Lorraine
Immer
wieder
zurück
zu
Lorraine
She's
a
wild
child
Sie
ist
ein
wildes
Kind
Oh,
and
nobody
can
get
at
her
Oh,
und
niemand
kann
sie
fassen
She's
a
wild
child
Sie
ist
ein
wildes
Kind
And
nobody
can
get
to
her
Und
niemand
kommt
an
sie
heran
Livin'
out
on
the
street
Lebt
draußen
auf
der
Straße
Oh,
livin'
all
alone
Oh,
lebt
ganz
allein
Without
a
house
or
a
home
Ohne
Haus
oder
Zuhause
And
then
she
asked
you
Und
dann
fragt
sie
dich
"Please,
hey,
baby,
can
I
have
some
spare
change?
"Bitte,
hey,
Baby,
kann
ich
etwas
Kleingeld
haben?
Can
I
break
your
heart?"
Kann
ich
dein
Herz
brechen?"
She's
a
wild
child,
she's
a
wild
child
Sie
ist
ein
wildes
Kind,
sie
ist
ein
wildes
Kind
She's
a
wild
child,
she's
a
wild
child
Sie
ist
ein
wildes
Kind,
sie
ist
ein
wildes
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.