Lou The Human - Death Note - перевод текста песни на немецкий

Death Note - Lou The Humanперевод на немецкий




Death Note
Todesnotiz
Yeah
Yeah
Pew
Pew
Yeah, ayy
Yeah, ayy
I was always ready though, Joe Pesci with the flow
Ich war aber immer bereit, Joe Pesci mit dem Flow
Gettin' dome, home alone with ya ex, probably givin' chromosomes
Krieg' 'nen Blowjob, allein zu Haus mit deiner Ex, geb' wahrscheinlich Chromosomen weiter
Im just gettin' what I came for, yeah, I'm gone but I came more
Ich hol' mir nur, wofür ich kam, yeah, ich bin weg, aber ich kam öfter
Never home, that's the gang, boy
Nie zuhause, das ist die Gang, Junge
I was waitin' in the wings, yeah
Ich hab in den Kulissen gewartet, yeah
I been patient in this thing, yeah
Ich war geduldig in dieser Sache, yeah
Now I'm klepto with the flow-oh
Jetzt bin ich klepto mit dem Flow-oh
I'm just takin' everything, yeah
Ich nehm' einfach alles, yeah
They be hatin' on the kid, yeah
Die hassen den Jungen, yeah
Makin' statements yo they sing, yeah
Machen Ansagen, yo, die singen, yeah
But they never hit a C-note, I just see notes with they name, damn
Aber die treffen nie 'ne C-Note [100$], ich seh' nur Notizen mit ihren Namen, damn
Why the fuck I go crazy? yeah
Warum zum Teufel dreh' ich durch? yeah
Yo' girlfriend wanna date me, yeah
Deine Freundin will mich daten, yeah
Doin' 80 in Mercedes yeah, they all dick ridin' now
Fahr' 80 im Mercedes, yeah, die reiten jetzt alle Schwänze
Same people back then was tryna' play me, yeah
Dieselben Leute damals wollten mich verarschen, yeah
Fuck is y'all really sayin' to me?
Was zum Teufel sagt ihr eigentlich zu mir?
Life's a game and I'm playing for keeps
Das Leben ist ein Spiel und ich spiele um alles
They pop shit but I'm prayin' we meet, yeah
Die reden Scheiße, aber ich bete, dass wir uns treffen, yeah
'Cause they talk a lot of shit I don't see like that
Weil die viel Scheiße reden, die ich so nicht sehe
Man, I don't think that he like that?
Mann, ich glaub' nicht, dass er so drauf ist?
How come he never come at me like that?
Wieso kommt er nie so auf mich zu?
Since like '03, I rap
Seit etwa '03 rappe ich
In the West street, where the heat got clapped
In der West Street, wo die Knarre geklatscht hat
At Mike's crib, ain't have beats, like Mom I'll be right back
Bei Mike zuhause, hatte keine Beats, so wie 'Mama, bin gleich zurück'
Tryna be Mike Jack, tryna be like Hov, tryna be like Em
Versuch', wie Mike Jack zu sein, versuch', wie Hov zu sein, versuch', wie Em zu sein
Tryna be like both, got two blonde twins so to me, that's Olsen
Versuch', wie beide zu sein, hab' zwei blonde Zwillinge, für mich sind das die Olsens
Gotta ease back off him
Ihr solltet ihn besser in Ruhe lassen
Fore I bring that coffin
Bevor ich den Sarg bringe
I don't blink that often, got fire in my eyes
Ich blinzle nicht so oft, hab' Feuer in meinen Augen
Got ash in my jeans, getting higher than the sky
Hab' Asche in meiner Jeans, werd' höher als der Himmel
A Mariah in the ride I'll retire when I die, yeah
'Ne Mariah im Wagen, ich geh' in Rente, wenn ich sterbe, yeah
You put a sub on the Internet
Du machst 'nen Sub [Diss] im Internet
I'll fuck yo' bitch to The Internet
Ich fick' deine Bitch zu The Internet [Band]
Was probably gettin' too intimate
Wurde wahrscheinlich zu intim
I think I'm probably too into it
Ich glaub', ich bin wahrscheinlich zu sehr drin
I think I'm actually crazy
Ich glaub', ich bin tatsächlich verrückt
This shit just not a gimmick, yeah
Diese Scheiße ist kein Gimmick, yeah
I do not know what a limit is
Ich weiß nicht, was ein Limit ist
I go Picasso on every sketch
Ich geh' Picasso auf jede Skizze
No I.D. gave me advice, what's the intention?
No I.D. gab mir Rat, was ist die Absicht?
You gettin' attention or is you takin' your time?
Bekommst du Aufmerksamkeit oder nimmst du dir Zeit?
But I do the race when I rhyme
Aber ich mach' das Rennen, wenn ich reime
I don't see a stop sign, cannot stop firing, I'ma cock iron yeah
Ich seh' kein Stoppschild, kann nicht aufhören zu feuern, ich werd' Eisen spannen, yeah
They don't really want smoke, they'd probably choke
Die wollen nicht wirklich Rauch [Ärger], die würden wahrscheinlich ersticken
Tell 'em stop lyin', yeah
Sag ihnen, sie sollen aufhören zu lügen, yeah
I'm a fever, no I'm Caesar, no a C4
Ich bin ein Fieber, nein, ich bin Caesar, nein, ein C4
When I blow you gon' see four shadows of Hiroshim', dawg
Wenn ich explodiere, wirst du vier Schatten von Hiroshima sehen, Dawg
I'm a Beamer, you a hoopty
Ich bin ein Beamer [BMW], du 'ne Schrottkarre
Drop my old bitch, she a groupie
Hab' meine alte Bitch fallengelassen, sie ist 'n Groupie
Still ten toes, two feet, down like a roofie
Immer noch zehn Zehen, zwei Füße, down [loyal/bereit] wie ein Roofie
Got a round for a goofy, outta town, I feel loopy
Hab' 'ne Kugel für 'nen Goofy [Trottel], außer Stadt, ich fühl' mich durchgedreht
I don't sleep, I chase two dreams, mine and the whole team
Ich schlafe nicht, ich jage zwei Träume, meinen und den des ganzen Teams
No the home team, you a cheerleader
Nein, das Heimteam, du bist ein Cheerleader
Bitch, I'm a career eater
Bitch, ich bin ein Karrierenfresser
I don't even really care either, in the rap game now
Es ist mir nicht mal wirklich wichtig, jetzt im Rap-Game
And I still can't find a peer if we measured by a fair meter
Und ich find' immer noch keinen Gleichgestellten, wenn wir fair messen würden
I been fuckin' all these hoes that frontin' they got amnesia now
Ich hab' all diese Hoes gefickt, die rumgetönt haben, jetzt haben sie Amnesie
But I don't need her like I need more the Selena type
Aber ich brauch' sie nicht, ich brauch' mehr den Selena-Typ
I'm just tryna pull up in the fur that get PETA tight, word
Ich versuch' nur, im Pelz aufzutauchen, der PETA aufregt, Word
Flow disgusting, I'm sicker than drinkin' Robitussin
Flow ekelhaft, ich bin kränker als Robitussin zu trinken
With lead in red soda cups and probably put a hole in stomachs
Mit Blei in roten Soda-Bechern und würde wahrscheinlich ein Loch in Mägen machen
You already know who run it, rappers I been Cobra clutchin'
Du weißt schon, wer das leitet, Rapper, die ich im Cobra Clutch [Würgegriff] hatte
I never crack, shout out to Lamar but I don't owe them nothing
Ich zerbreche nie, Shoutout an Lamar, aber ich schulde ihnen nichts
I never left though, I'm lefty so at 27 if I see the front of Heaven
Ich bin aber nie gegangen, ich bin Linkshänder, also wenn ich mit 27 den Himmel sehe
Tell 'em that I rep though, from the East to the West Coast
Sag ihnen, dass ich repräsentiere, von der Ost- zur Westküste
Anyone who want can get more
Jeder, der will, kann mehr bekommen
They know who the coldest
Die wissen, wer der Kälteste ist
Bitch, I wrote this in a death note, yeah
Bitch, ich hab' das in eine Todesnotiz geschrieben, yeah





Авторы: Thaddeus Goode, Louis Diaz, Jacobi Aiken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.