Last Laugh - Lou The Humanперевод на немецкий




Last Laugh
Wer zuletzt lacht
Yo, being a rapper is hard, don't do it children (stop bitching)
Yo, Rapper sein ist schwer, macht das nicht, Kinder (hör auf zu jammern)
Yeah, jokes on you comedian rappers and previous actors,
Yeah, Witz auf deine Kosten, ihr Komiker-Rapper und Ex-Schauspieler,
Previous losers winning now, man can't you see thats backwards
Ex-Verlierer gewinnen jetzt, Mann, siehst du nicht, dass das rückwärts ist?
Prima donnas going to bleed like a virgin would the was Pre-Madonna
Primadonnen werden bluten wie eine Jungfrau vor Madonna.
I reek of ganja from a chief insina, my jeans designer,
Ich rieche nach Ganja vom besten Stoff, meine Jeans sind Designer,
My mean persona is kinda just so people don't see my
Meine gemeine Persönlichkeit ist irgendwie nur da, damit die Leute meine
Softer side, nah I'm playing with you man, we all gone die
weichere Seite nicht sehen, nee, ich mach nur Spaß mit dir, Mann, wir werden alle sterben.
Health Ledger bumping Chief Keef in the-
Heath Ledger, der Chief Keef pumpt im-
(Fuck this part)
(Scheiß auf diesen Teil)
Sweater, now the game might seem bitter,
Pulli, jetzt mag das Spiel bitter erscheinen,
Just bored, cause I seem better (uh huh)
Nur gelangweilt, weil ich besser scheine (uh huh)
A yellow rat bastard that needs cheddar,
Ein gelber Rattenbastard, der Zaster braucht,
Swiss please head nodding like Swiss beats with the lickrey
Schweizer Käse bitte, Kopf nicken wie Swiss Beatz mit dem lickrey
Uh, this hit lickrey read,
Uh, dieser Hit lickrey read,
Thats what they used to say to me when I was 16,
Das haben sie zu mir gesagt, als ich 16 war,
But I knew these 6 teams would get me out shits creek
Aber ich wusste, diese 16er (Bars) würden mich aus der Scheiße holen
From pissy poor to pissy rich tell the vision, that shits deep
Von pisse-arm zu pisse-reich, erzähl die Vision, dieser Scheiß ist tief
So my shit's deep, bitch dig it up
Also ist mein Scheiß tief, Schlampe, grab ihn aus
Here's a pace you can try and pick it up, if you was getting stuck
Hier ist ein Tempo, das du versuchen kannst aufzunehmen, falls du feststecktest
Yo, and I always got a new flow, always got a new hoe
Yo, und ich hab immer einen neuen Flow, hab immer eine neue Hoe
Sipping on some Nuvo,
Nippe an etwas Nuvo,
Well she thinks its Nuvo but its really cough syrup doe
Naja, sie denkt, es ist Nuvo, aber es ist wirklich Hustensaft, weißt du
Is that date rape or just taking it slow?
Ist das Date Rape oder einfach nur langsam angehen lassen?
Haha, jokes on you
Haha, Witz auf deine Kosten
What's funny is they used to laugh at me
Was lustig ist, sie haben früher über mich gelacht
Now they either wanna do a track with me or throw a jab at me
Jetzt wollen sie entweder einen Track mit mir machen oder mir einen Hieb verpassen
I dodge both, while I drive slow, these fuckers can't catch me
Ich weiche beidem aus, während ich langsam fahre, diese Wichser können mich nicht erwischen
I'm DiCaprio about to shit they sink, my shit don't stink
Ich bin DiCaprio, kurz davor, ihr Schiff zu versenken, mein Scheiß stinkt nicht
I flip the script, no actor no slacking I'm proactive
Ich drehe das Skript um, kein Schauspieler, kein Faulenzen, ich bin proaktiv
I'm probably popping like a pimple do and tripping at interviews
Ich platze wahrscheinlich wie ein Pickel und flippe bei Interviews aus
No wonder that they don't hire,
Kein Wunder, dass sie mich nicht einstellen,
Probably because there's no higher messiah than
Wahrscheinlich, weil es keinen höheren Messias gibt als
Dope rhymes, dope dealers and stoners that smoke ganja
Geile Reime, Dope-Dealer und Kiffer, die Ganja rauchen
I'm just a problem child with no father and no fucks given as stone
Ich bin nur ein Problemkind ohne Vater und gebe keinen Fick, wie ein Stein-Märtyrer
Martyr, I'm been guardian the game until
Ich bewache das Spiel, bis
I'm performing at the garden, Madison Square
Ich im Garden auftrete, Madison Square
Remember back in math class I was trying to get in Madison's square,
Erinnerst du dich, im Matheunterricht hab ich versucht, in Madisons Höschen zu kommen,
But she fronted, so I punched her in the stomach,
Aber sie hat abgeblockt, also hab ich ihr in den Bauch geschlagen,
Made the hoe vomit,
Die Hoe zum Kotzen gebracht,
Robbed her for her necklace, told her run it then I pawned it
Ihr die Halskette geraubt, ihr gesagt 'rück raus', dann hab ich's verpfändet
Now I'm lying, pathological, I really just forgot the truth
Jetzt lüge ich, pathologisch, ich hab die Wahrheit wirklich vergessen
But your favorite rapper lies to you too,
Aber dein Lieblingsrapper lügt dich auch an,
Well, you knew that, so joke's on you hah
Naja, das wusstest du, also Witz auf deine Kosten, hah
It's real shit man
Ist echter Scheiß, Mann
(Can we stop now?)
(Können wir jetzt aufhören?)
I'm doing pranks in the hood like yo buy my gun (It was just a prank!)
Ich mache Streiche im Viertel wie 'Yo, kauf meine Waffe' (Es war nur ein Streich!)
I'm working out at Pre-K like I can't find my son (where is he?)
Ich trainiere in der Vorschule wie 'Ich kann meinen Sohn nicht finden' (Wo ist er?)
As high as they come, cum on her thighs when I'm done
So high wie nur möglich, komme auf ihre Schenkel, wenn ich fertig bin
Shoot at your eyes for some fun
Schieße zum Spaß auf deine Augen
Always knew I would be the one
Wusste immer, ich würde der Eine sein
You're talking down but I'm too high to hear em (what'd you say?)
Du redest schlecht über mich, aber ich bin zu high, um sie zu hören (was hast du gesagt?)
I said, they was talking real shit,
Ich sagte, sie redeten echten Scheiß,
Guess I'm to high to feel em, I just wanna kill em
Schätze, ich bin zu high, um sie zu fühlen, ich will sie einfach umbringen
Murder, murder, I word on murder
Mord, Mord, mein Wort auf Mord
I poor some syrup on some sherbet and feed it to your girl,
Ich gieße Sirup auf Sorbet und füttere es deinem Mädchen,
Dip and curve her after, I murder rappers, I burn the rappers
Verschwinde und lass sie links liegen danach, ich morde Rapper, ich verbrenne die Rapper
He said he was hot in 05, now I bet he was not
Er sagte, er war heiß '05, jetzt wette ich, das war er nicht
I got machetes and shots for anyone trying to rush to the guard
Ich hab Macheten und Schüsse für jeden, der versucht, den Platz zu stürmen
Flying knees like, and I'll wrestle with God
Fliegende Knie wie, und ich werde mit Gott ringen
I bitch slap the facade off you, make you run to your mom
Ich schlage dir die Fassade runter, lasse dich zu deiner Mama rennen
She wouldn't believe how many bodies
Sie würde nicht glauben, wie viele Leichen
I've already dumped in the park (millions)
Ich schon im Park abgeladen habe (Millionen)
Don't let the guns get the spark in,
Lass die Waffen nicht zünden,
If the boys get the talk in, we'll have to revoke that
Wenn die Jungs anfangen zu reden, müssen wir das widerrufen
You know its the whole gang, we hotter than propane
Du weißt, es ist die ganze Gang, wir sind heißer als Propan
If its lit then we gone bang, don't think that you want that
Wenn's brennt, dann knallen wir, glaub nicht, dass du das willst
Fuck who you fucking with, better duck for some cover bitch
Scheiß drauf, mit wem du dich anlegst, besser in Deckung gehen, Schlampe
Better look for the exit and quit that noise that you coming with
Such besser den Ausgang und hör auf mit dem Lärm, den du machst
Man fuck who you running with, I take your whole team,
Mann, scheiß drauf, mit wem du rumläufst, ich nehm dein ganzes Team,
I'm schizo, so even when I'm alone, I'm still four deep (here here)
Ich bin schizo, also selbst wenn ich allein bin, bin ich immer noch zu viert (hier hier)
Make your foes nose bleed, yeah I don't fight fair,
Lass die Nase deiner Feinde bluten, yeah, ich kämpfe nicht fair,
Cut your feet off just to rob you for your Nike Airs (I like those)
Schneide dir die Füße ab, nur um dich um deine Nike Airs zu berauben (Die mag ich)
Put em on and start running deep,
Zieh sie an und fang an zu rennen,
Go for some distance and stop when I'm far
Lauf eine Strecke und hör auf, wenn ich weit weg bin
(Think I'm done with this)
(Glaube, ich bin fertig hiermit)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.