Overdose - Lou The Humanперевод на немецкий
Yeah
Yeah
Yeah,
you
remind
me
of
my
first
high
Yeah,
du
erinnerst
mich
an
mein
erstes
High
Even
though
I
met
you
for
the
first
time,
yeah
Obwohl
ich
dich
zum
ersten
Mal
getroffen
habe,
yeah
On
that
elevator
fell
in
love
with
your
eyes,
yeah
In
diesem
Aufzug
hab
ich
mich
in
deine
Augen
verliebt,
yeah
Funny
we
was
going
down
cause
baby,
I
was
so
down,
yeah
Komisch,
dass
wir
runterfuhren,
denn
Baby,
ich
war
so
am
Boden,
yeah
I
was
so
down,
yeah
Ich
war
so
am
Boden,
yeah
But
you
been
in
my
head,
girl
Aber
du
bist
in
meinem
Kopf
gewesen,
Mädchen
Your
everywhere
except
my
bed,
girl
Du
bist
überall,
außer
in
meinem
Bett,
Mädchen
Moving
different
since
we
met,
girl
Verhalte
mich
anders,
seit
wir
uns
getroffen
haben,
Mädchen
For
some
reason,
can't
forget,
girl
Aus
irgendeinem
Grund
kann
ich
dich
nicht
vergessen,
Mädchen
I
let
you
slip,
girl
Ich
hab
dich
entkommen
lassen,
Mädchen
But
you
can
make
the
late
nights
last
Aber
du
kannst
die
späten
Nächte
andauern
lassen
In
the
city,
see
the
break
lights
pass
In
der
Stadt,
sieh
die
Bremslichter
vorbeiziehen
In
the
city,
in
the
rush
what
for
In
der
Stadt,
in
der
Hektik,
wofür
Since
we
met,
I've
been
yours
Seit
wir
uns
trafen,
gehöre
ich
dir
But
glad
I
didn't
get
you
though
Aber
froh,
dass
ich
dich
nicht
gekriegt
habe
'Cause
I
woulda
just
overdosed
Denn
ich
hätte
einfach
eine
Überdosis
genommen
And
I
wouldn't
want
to
let
you
go
Und
ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
wollen
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
I'm
glad
I
didn't
get
you
though
Ich
bin
froh,
dass
ich
dich
nicht
gekriegt
habe
'Cause
I
woulda
just
overdosed
Denn
ich
hätte
einfach
eine
Überdosis
genommen
And
I
wouldn't
want
to
let
you
go-oh
Und
ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
wollen-oh
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
I
guess
we'll
never
know
now,
yeah
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
jetzt,
yeah
Guess
we'll
never
know
now
yeah
Schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
jetzt,
yeah
Maybe
I'm
delusional,
yeah
Vielleicht
bilde
ich
es
mir
nur
ein,
yeah
Baby,
that's
the
usual,
yeah
Baby,
das
ist
das
Übliche,
yeah
Guess
we'll
never
know
now,
yeah
Schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
jetzt,
yeah
Give
it
all
to
me,
yeah
Gib
alles
mir,
yeah
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Give
it
all,
give
it
all,
yeah
Gib
alles,
gib
alles,
yeah
To
me,
yeah
Mir,
yeah
Maria
Maria
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
No
lights
in
the
bright
room
Keine
Lichter
im
hellen
Raum
It's
pitch
black,
but
you
shine
through
Es
ist
pechschwarz,
aber
du
scheinst
hindurch
Your
whole
vibe
got
my
mind
blew
Dein
ganzer
Vibe
hat
mich
umgehauen
You're
so
fine
but
it's
hard
to
find
you
Du
bist
so
schön,
aber
es
ist
schwer,
dich
zu
finden
It's
not
a
crowd
that
got
you
lost,
yeah
Es
ist
keine
Menschenmenge,
in
der
du
dich
verirrst,
yeah
It's
not
a
judge
that
get
you
off,
yeah
Es
ist
kein
Richter,
der
dich
freispricht,
yeah
And
I
ain't
gone
judge
you
if
you
want
more
Und
ich
werde
dich
nicht
verurteilen,
wenn
du
mehr
willst
But
you
heard
that
before,
yeah
Aber
das
hast
du
schon
mal
gehört,
yeah
The
words
don't
mean
more,
yeah
Die
Worte
bedeuten
nicht
mehr,
yeah
But
it's
all
gettin'
clearer
Aber
alles
wird
klarer
Find
answers
in
bathroom
mirrors,
oh
Finde
Antworten
in
Badezimmerspiegeln,
oh
But
you
can
make
the
late
nights
last
Aber
du
kannst
die
späten
Nächte
andauern
lassen
In
the
city,
see
the
break
lights
pass
In
der
Stadt,
sieh
die
Bremslichter
vorbeiziehen
In
the
city,
in
the
rush
what
for
In
der
Stadt,
in
der
Hektik,
wofür
Since
we
met,
I've
been
yours
Seit
wir
uns
trafen,
gehöre
ich
dir
But
glad
I
didn't
get
you
though
Aber
froh,
dass
ich
dich
nicht
gekriegt
habe
'Cause
I
woulda
just
overdosed
Denn
ich
hätte
einfach
eine
Überdosis
genommen
And
I
wouldn't
want
to
let
you
go
Und
ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
wollen
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
I'm
glad
I
didn't
get
you
though
Ich
bin
froh,
dass
ich
dich
nicht
gekriegt
habe
'Cause
I
woulda
just
overdosed
Denn
ich
hätte
einfach
eine
Überdosis
genommen
And
I
wouldn't
want
to
let
you
go-oh
Und
ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
wollen-oh
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
I
guess
we'll
never
know
now,
yeah
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
jetzt,
yeah
Guess
we'll
never
know
now
yeah
Schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
jetzt,
yeah
Maybe
I'm
delusional,
yeah
Vielleicht
bilde
ich
es
mir
nur
ein,
yeah
Baby,
that's
the
usual,
yeah
Baby,
das
ist
das
Übliche,
yeah
Guess
we'll
never
know
now,
yeah
Schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
jetzt,
yeah
Give
it
all
to
me,
yeah
Gib
alles
mir,
yeah
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Give
it
all,
give
it
all,
yeah
Gib
alles,
gib
alles,
yeah
To
me,
yeah
Mir,
yeah
Maria
Maria
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Оцените перевод
1 Stay Safe
2 Blur
3 For The Low
4 Late Night
5 Painkiller Paradise
6 Nirvana In The Whip
7 Cameras
8 Make You Sick
9 Way Back When
10 Holiday
11 Can't Sleep Sober
12 Suspicious
13 Refill
14 Death Note
15 Overdose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.