Текст и перевод песни Lou The Human - Stay Safe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiends
at
the
door
Торчки
у
двери
They
all
want
more,
yeah,
yeah
Им
все
мало,
да,
да
And
I
got
the
cure
А
у
меня
есть
лекарство
Na
nana
nana,
yeah,
yeah
На-на-на-на,
да,
да
And
all
of
the
things
I've
seen
И
все,
что
я
видел
And
all
of
my
friends
turned
fiends
И
все
мои
друзья
стали
торчками
It's
all
that
I
know
(Yeah)
Это
все,
что
я
знаю
(Да)
It's
all
that
I
know,
yeah
Это
все,
что
я
знаю,
да
I
tried
everything
I
could
Я
пытался
сделать
все,
что
мог
There's
still
this
pain
inside
my
heart
that
I
don't
ever
show
В
моем
сердце
все
еще
есть
эта
боль,
которую
я
никогда
не
показываю
Where
I'm
from
we
just
roll
it
up,
lately
I
been
showing
up
Откуда
я
родом,
мы
просто
курим,
в
последнее
время
я
появляюсь
Wasted
to
industry
events,
mobbin'
but
I'm
still
alone
Пьяный
на
отраслевых
мероприятиях,
тусуюсь,
но
я
все
еще
один
I
think
the
road's
the
only
place
that
I
feel
at
home
Я
думаю,
что
дорога
— единственное
место,
где
я
чувствую
себя
как
дома
Been
ducking
calls,
gettin'
tired
of
trusting
y'all
Игнорирую
звонки,
устал
вам
всем
доверять
Lost
a
couple
homies
but
honestly
fuck
'em
all
Потерял
пару
корешей,
но,
честно
говоря,
к
черту
их
всех
'Cause
if
I
wasn't
doing
this
shit
you'd
probably
never
call
Потому
что,
если
бы
я
не
занимался
этим
дерьмом,
ты
бы,
наверное,
никогда
не
позвонила
And
the
phone'd
stop
ringing
if
I
ever
do
drop
the
ball,
yeah
И
телефон
перестал
бы
звонить,
если
бы
я
когда-нибудь
облажался,
да
I'm
lion-hearted,
the
lighter
they
got
the
fire
started
У
меня
львиное
сердце,
чем
легче
им,
тем
сильнее
разгорается
огонь
Remember
meetings,
they
told
me
I'd
never
find
a
market
Помню
встречи,
они
говорили,
что
я
никогда
не
найду
свой
рынок
Like
I
was
marketing
somethin'
Как
будто
я
что-то
продавал
Like
I
do
this
shit
to
find
endorsements
or
a
sponsor
or
somethin'
Как
будто
я
занимаюсь
этим
дерьмом,
чтобы
найти
рекламодателей
или
спонсора,
или
что-то
в
этом
роде
Like
I
wasn't
turnin'
down
deals
when
they
was
offering
money
Как
будто
я
не
отказывался
от
сделок,
когда
они
предлагали
деньги
Like
I
wasn't
treatin'
cars
like
my
fuckin'
apartment
or
somethin'
Как
будто
я
не
относился
к
машинам
как
к
своей
чертовой
квартире,
или
что-то
в
этом
роде
I
went
to
war
for
this
moment,
this
shit
is
movin'
now
Я
прошел
войну
ради
этого
момента,
это
дерьмо
сейчас
движется
Damn,
my
life
a
movie
now
Черт,
моя
жизнь
теперь
как
кино
My
plane
ain't
even
take
off
yet
Мой
самолет
еще
даже
не
взлетел
They
tryna
shoot
me
down,
yeah
Они
пытаются
сбить
меня,
да
Fiends
at
the
door
Торчки
у
двери
They
all
want
more,
yeah,
yeah
Им
все
мало,
да,
да
And
I
got
the
cure
А
у
меня
есть
лекарство
Na
nana
nana,
yeah,
yeah
На-на-на-на,
да,
да
And
all
of
the
things
I've
seen
И
все,
что
я
видел
And
all
of
my
friends
turned
fiends
И
все
мои
друзья
стали
торчками
It's
all
that
I
know
Это
все,
что
я
знаю
It's
all
that
I
know,
yeah
Это
все,
что
я
знаю,
да
Couple
thousand
feet
up
Пара
тысяч
футов
вверх
Our
promise
was
so
distant
now
Наше
обещание
теперь
так
далеко
I
go
missing
now
Теперь
я
пропадаю
Another
time
again
Снова
в
другой
раз
You
say,
"Stay
safe",
but
I
can't
make
promises
Ты
говоришь:
"Береги
себя",
но
я
не
могу
давать
обещаний
You
say,
"Stay
safe",
but
I
can't
make
promises
(Yeah)
Ты
говоришь:
"Береги
себя",
но
я
не
могу
давать
обещаний
(Да)
No-oh-oh-oh-oh
Не-е-е-е-ет
Fuck
your
lil'
shots,
dawg,
you
can
save
that
К
черту
твои
жалкие
выстрелы,
приятель,
можешь
оставить
их
себе
Bullets
couldn't
phase
Rack
Пули
не
могли
тронуть
Рэка
I
be
tryna'
quit
but
they
tell
me
I
might
save
rap,
yeah
Я
пытаюсь
завязать,
но
они
говорят,
что
я
могу
спасти
рэп,
да
But
will
rap
save
me?
Но
спасет
ли
меня
рэп?
Can
money
change
me?
Могут
ли
деньги
изменить
меня?
Phase
me?
When
it's
all
bright
will
the
lights
fade
me?
Yeah
Изменить
меня?
Когда
все
ярко,
погаснет
ли
свет
для
меня?
Да
Broken
heart,
genius-minded,
the
new
breed
of
Shaolin
Разбитое
сердце,
гениальный
ум,
новое
поколение
Шаолиня
Think
shit
was
simpler
when
the
mission
was
just
leave
the
island
Кажется,
все
было
проще,
когда
миссия
заключалась
лишь
в
том,
чтобы
покинуть
остров
When
my
friends
had
new
drugs
and
I
would
geek
and
try
'em
Когда
у
моих
друзей
были
новые
наркотики,
и
я,
как
придурок,
пробовал
их
Paranoid
that
West
Brighton'll
be
the
streets
I
die
in
Параноидально
боюсь,
что
улицы
Западного
Брайтона
станут
улицами,
на
которых
я
умру
They
all
tell
me
that
it's
love
but
now
it
feel
different
Они
все
говорят
мне,
что
это
любовь,
но
теперь
это
кажется
другим
I'm
not
a
meal
ticket,
I'm
hungry,
bitch
I'm
still
itchin'
Я
не
кормушка,
я
голоден,
сука,
я
все
еще
жажду
And
my
last
girl
had
my
heart
but
she
just
let
it
bleed
И
моя
последняя
девушка
разбила
мне
сердце,
просто
позволив
ему
истечь
кровью
What's
worse
is
if
I
don't
hit
you
first,
I
bet
we'd
never
speak,
yeah
Хуже
всего
то,
что
если
бы
я
не
написал
тебе
первым,
мы
бы,
наверное,
никогда
не
поговорили,
да
I
used
to
sell
weed
to
inhale
and
eat,
yeah
Я
продавал
травку,
чтобы
дышать
и
есть,
да
Ducking
cops,
ducking
opps,
ducking
felonies,
yeah
Убегал
от
копов,
убегал
от
врагов,
убегал
от
преступлений,
да
Ducking
calls
from
muhfuckas
tryna
sell
me
dreams,
yeah
Игнорировал
звонки
от
ублюдков,
пытающихся
продать
мне
мечты,
да
Sell
me
Percs,
Xans,
Addys,
coke,
sell
me
lean,
yeah
Продать
мне
Перкосет,
Ксанакс,
Аддералл,
кокс,
продать
мне
Лин,
да
Now
I'm
addicted
to
the
high
I
hope
it
never
leaves,
yeah
Теперь
я
зависим
от
кайфа,
надеюсь,
он
никогда
не
исчезнет,
да
Rolling
memories,
smoke
'em
and
forget
a
piece,
yeah
Воспоминания
как
косяк,
выкуриваю
их
и
забываю
кусочек,
да
Half
the
island
trappin'
shit
just
to
get
us
things
Половина
острова
торгует
дерьмом,
просто
чтобы
добыть
нам
вещи
The
other
half
be
ODin'
off
the
heroin
Другая
половина
передозируется
героином
And
I'm
in
the
middle
of
the
this,
tryna'
get
poppin'
off
rap
И
я
посередине
всего
этого,
пытаюсь
пробиться
через
рэп
Where
they
be
poppin'
pistols
and
shit
Там,
где
они
палят
из
пистолетов
и
все
такое
Always
getting
kicked
out,
ain't
really
know
where
I
was
livin'
and
shit
Меня
постоянно
выгоняли,
я
толком
не
знал,
где
я
живу,
и
все
такое
But
fuck
that,
man,
I
was
meant
for
this
shit
Но
к
черту
это,
чувак,
я
был
создан
для
этого
дерьма
'Til
my
death,
I'm
gon'
rep
in
this
bitch
До
самой
смерти
я
буду
представлять
это
дерьмо
In
paradise
alone
stoned
is
what
I
have
been
on
В
раю
один
под
кайфом
— вот
чем
я
занимался
I
been
the
future,
I'm
just
hopin'
my
timin'
is
on
Я
был
будущим,
я
просто
надеюсь,
что
мое
время
пришло
Making
decisions
with
my
heart
'cause
my
mind
has
been
gone
Принимаю
решения
сердцем,
потому
что
мой
разум
отключился
Shit,
sometimes
I
think
my
heart
has
a
mind
of
it's
own,
yeah
Черт,
иногда
мне
кажется,
что
у
моего
сердца
есть
свой
собственный
разум,
да
Having
a
hard
time
finding
a
home
Мне
трудно
найти
дом
But
everywhere
I
go
I
been
finding
a
clone,
yeah
Но
куда
бы
я
ни
шел,
я
нахожу
своего
клона,
да
Think
I'm
in
love
but
the
timing
is
wrong
Кажется,
я
влюблен,
но
время
неподходящее
Found
some
bands,
lost
my
mind,
I
don't
mind
it
at
all
Нашел
немного
денег,
потерял
рассудок,
меня
это
совершенно
не
волнует
Been
home
sick
but
it's
sick
'cause
I
don't
know
where
home
is
Тоскую
по
дому,
но
это
хреново,
потому
что
я
не
знаю,
где
мой
дом
If
home
is
where
the
heart
is,
I'm
heartless
so
I
guess
I'm
homeless
Если
дом
там,
где
сердце,
то
я
бессердечный,
так
что,
наверное,
я
бездомный
Still
I'm
focused
as
ever,
I
can't
let
'em
distract
me
Тем
не
менее,
я
сосредоточен
как
никогда,
я
не
могу
позволить
им
отвлекать
меня
My
mind's
a
loaded
Beretta,
I'm
reloading
forever
Мой
разум
— заряженный
Беретта,
я
перезаряжаюсь
вечно
A
lot
of
shit
be
fuckin'
with
me
I
keep
it
inside
Много
дерьма
меня
достает,
я
держу
это
в
себе
Like
how
people
switch
up
when
you
thought
you
was
always
down
Например,
как
люди
меняются,
когда
ты
думал,
что
вы
всегда
были
вместе
We
grew
up
by
the
same
street
signs
from
where
they
be
geekin
to
die
Мы
выросли
у
одних
и
тех
же
уличных
знаков,
там,
где
они
готовы
умереть
от
кайфа
Shots
could
just
creep
in
your
ride,
homie,
so
keep
this
in
mind
Пули
могут
просто
залететь
в
твою
машину,
приятель,
так
что
имей
это
в
виду
That
I
ain't
in
this
for
a
check
or
the
fame
or
the
wealth
Что
я
здесь
не
ради
денег,
славы
или
богатства
This
like
the
only
thing
that
stop
me
from
hangin'
myself
Это
единственное,
что
мешает
мне
повеситься
And
I
don't
even
need
a
crew,
I
just
hang
with
myself
И
мне
даже
не
нужна
команда,
я
просто
тусуюсь
сам
с
собой
They
ain't
want
me
to
eat
but
I
turn
tables
myself
Они
не
хотели,
чтобы
я
ел,
но
я
сам
перевернул
столы
This
is
my
life,
bitch,
ever
single
statement
is
real
Это
моя
жизнь,
сука,
каждое
мое
слово
— правда
They
told
me
this
shit
just
a
dream,
now
I'm
makin'
it
real
Они
говорили
мне,
что
это
просто
мечта,
теперь
я
делаю
ее
реальностью
And
I
can't
front
I
been
contemplating
taking
a
pill
И
я
не
могу
скрывать,
что
подумывал
о
том,
чтобы
принять
таблетку
'Cause
Painkiller
Paradise
is
what
made
me
this
ill
Потому
что
"Рай
обезболивающих"
— вот
что
сделало
меня
таким
больным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward R Murray, Thaddeus Goode, Louis Diaz, Jacobi Aiken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.