Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patience
on
my
love
for
you
baby
Geduld,
meine
Liebe,
für
dich,
mein
Schatz
More
than
meets
the
eye
for
the
world
to
see
Mehr
als
das
Auge
sieht,
für
die
Welt
zu
sehen
Changing
all
my
ways
for
you
honestly
Ich
ändere
all
meine
Wege
für
dich,
ehrlich
I've
never
been
the
same
since
you
loved
me
Ich
war
nie
mehr
dieselbe,
seit
du
mich
geliebt
hast
I'm
focused
on
my
task
at
hand
Ich
konzentriere
mich
auf
meine
Aufgabe
And
that
is
just
to
make
amends
Und
das
ist
nur,
um
Wiedergutmachung
zu
leisten
For
all
the
things
I
put
you
through
Für
all
die
Dinge,
die
ich
dir
angetan
habe
Not
thinking
I
was
meant
for
you
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
für
dich
bestimmt
wäre
Surely
you
can
see,
we
are
as
connected
as
can
be,
Sicherlich
kannst
du
sehen,
wir
sind
so
verbunden,
wie
es
nur
geht,
I
can
give
you
ecstasy,
just
to
put
you
mind
at
ease
Ich
kann
dir
Ekstase
geben,
nur
um
dich
zu
beruhigen
You
own
my
love
for
free,
Du
besitzt
meine
Liebe
umsonst,
You
can
own
my
love
for
free,
you
don't
even
have
to
pay
Du
kannst
meine
Liebe
umsonst
haben,
du
musst
nicht
einmal
bezahlen
There's
no
price
at
all,
mi
amor,
mi
amor
Es
gibt
überhaupt
keinen
Preis,
mein
Lieber,
mein
Lieber
There's
no
price
at
all,
mi
amor
Es
gibt
überhaupt
keinen
Preis,
mein
Lieber
Ash
the
cigarette,
sit
down,
no
phone
calls
in
the
whip
now
Asche
die
Zigarette
aus,
setz
dich,
keine
Anrufe
mehr
im
Auto
jetzt
Confused,
adrift
now,
lost
in
the
cause
for
the
drip
now
Verwirrt,
abgetrieben,
verloren
in
der
Sache
für
den
Drip
jetzt
Invading
your
private
spaces,
these
niggas
stay
invasive
Sie
dringen
in
deine
Privatsphäre
ein,
diese
Typen
bleiben
aufdringlich
Good
thing
that
your
mom
taught
you
Gut,
dass
deine
Mutter
dir
beigebracht
hat
Patience,
otherwise
you
be
constantly
complaining
Geduld,
sonst
würdest
du
dich
ständig
beschweren
Days
in
the
life
of
a
girl
that's
trying
too
hard
to
move
Tage
im
Leben
eines
Mädchens,
das
sich
zu
sehr
bemüht,
weiterzukommen
Little
did
you
know,
baby
girl
this
life
was
not
for
you
Du
wusstest
nicht,
mein
Schatz,
dass
dieses
Leben
nichts
für
dich
war
Looking
for
some
answers,
girl
there's
nothing
here
for
you
Auf
der
Suche
nach
Antworten,
Mädchen,
hier
gibt
es
nichts
für
dich
Out
of
control,
too
young
for
the
road,
you
need
to
go
home
Außer
Kontrolle,
zu
jung
für
die
Straße,
du
musst
nach
Hause
gehen
OD'ing,
you
need
to
go
home,
you
OD'ing,
Überdosis,
du
musst
nach
Hause
gehen,
du
nimmst
eine
Überdosis,
You
need
to
go
home
(Oh),
you
need
to
go
home
Du
musst
nach
Hause
gehen
(Oh),
du
musst
nach
Hause
gehen
Too
young
for
the
road,
young
for
road
Zu
jung
für
die
Straße,
jung
für
die
Straße
There's
no
price
at
all,
mi
amor,
mi
amor
Es
gibt
überhaupt
keinen
Preis,
mein
Lieber,
mein
Lieber
There's
no
price
at
all,
mi
amor
Es
gibt
überhaupt
keinen
Preis,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Val
Альбом
Mi Amor
дата релиза
23-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.