Текст и перевод песни Louane - A quoi tu penses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A quoi tu penses
What are you thinking about
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Quand
nos
cœurs
ne
se
retrouvent
pas
When
our
hearts
don't
meet
A
quoi
peut
ressembler
la
transe
What
could
the
trance
look
like
Quand
t'es
perdu
loin
de
mes
bras
When
you're
lost
far
from
my
arms
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Si
tu
sais
que
j'ai
mal
au
cœur
If
you
know
my
heart
hurts
Que
je
sais
plus
comment
je
danse
That
I
don't
know
how
to
dance
anymore
Qu'je
vois
les
minutes
comme
des
heures
That
I
see
minutes
as
hours
Paris,
New
York,
tu
fermes
la
porte
Paris,
New
York,
you
close
the
door
Dis-moi
que
ça
sera
pas
trop
long
Tell
me
it
won't
be
too
long
Qu'ça
durera
le
temps
d'une
chanson
That
it
will
last
as
long
as
a
song
Marseille,
Rome
Marseille,
Rome
Cherche
le
sérum
Looking
for
the
serum
Qui
va
pouvoir
soigner
ma
peine
That
can
heal
my
pain
Qui
va
soulager
la
migraine
That
will
relieve
the
migraine
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Quand
nos
cœurs
ne
se
retrouvent
pas
When
our
hearts
don't
meet
A
quoi
peut
ressembler
la
transe
What
could
the
trance
look
like
Quand
t'es
perdu
loin
de
mes
bras
When
you're
lost
far
from
my
arms
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Si
tu
sais
que
j'ai
mal
au
cœur
If
you
know
my
heart
hurts
Que
je
sais
plus
comment
je
danse
That
I
don't
know
how
to
dance
anymore
Qu'je
vois
les
minutes
comme
des
heures
That
I
see
minutes
as
hours
Berlin,
Tokyo
Berlin,
Tokyo
C'est
que
des
mots
They're
just
words
J'ai
beau
écraser
mon
égo
I
try
to
crush
my
ego
Reste
le
manque
de
ta
peau
But
the
lack
of
your
skin
remains
Los
Angeles,
ouais
tu
me
laisses
Los
Angeles,
yeah,
you
leave
me
Je
sais
qu'on
se
retrouvera
I
know
we'll
meet
again
Je
sais
bien
que
tu
penses
à
moi
I
know
you're
thinking
about
me
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Quand
nos
cœurs
ne
se
retrouvent
pas
When
our
hearts
don't
meet
A
quoi
peut
ressembler
la
transe
What
could
the
trance
look
like
Quand
t'es
perdu
loin
de
mes
bras
When
you're
lost
far
from
my
arms
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Si
tu
sais
que
j'ai
mal
au
cœur
If
you
know
my
heart
hurts
Que
je
sais
plus
comment
je
danse
That
I
don't
know
how
to
dance
anymore
Qu'je
vois
les
minutes
comme
des
heures
That
I
see
minutes
as
hours
Est-ce
que
finalement
c'est
pas
moi
qui
suis
perdue
sans
tes
bras
Is
it
finally
not
me
who's
lost
without
your
arms
Est-ce
que
finalement
c'est
pas
toi
qui
a
mal
au
cœur?
Is
it
finally
not
you
who's
heartbroken?
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Quand
nos
cœurs
ne
se
retrouvent
pas
When
our
hearts
don't
meet
A
quoi
peut
ressembler
la
transe
What
could
the
trance
look
like
Quand
t'es
perdu
loin
de
mes
bras
When
you're
lost
far
from
my
arms
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Si
tu
sais
que
j'ai
mal
au
cœur
If
you
know
my
heart
hurts
Que
je
sais
plus
comment
je
danse
That
I
don't
know
how
to
dance
anymore
Qu'je
vois
les
minutes
comme
des
heures
That
I
see
minutes
as
hours
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Quand
nos
cœurs
ne
se
retrouvent
pas
When
our
hearts
don't
meet
A
quoi
peut
ressembler
la
transe
What
could
the
trance
look
like
Quand
t'es
perdu
loin
de
mes
bras
When
you're
lost
far
from
my
arms
Je
me
demande
à
quoi
tu
penses
I
wonder
what
you're
thinking
about
Si
tu
sais
que
j'ai
mal
au
cœur
If
you
know
my
heart
hurts
Que
je
sais
plus
comment
je
danse
That
I
don't
know
how
to
dance
anymore
Qu'je
vois
les
minutes
comme
des
heures
That
I
see
minutes
as
hours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Salvati, Anne Peichert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.