Текст и перевод песни Louane - Aidez-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
marche
dans
le
vide
I'm
walking
in
the
void
Et
je
me
sens
fragile
And
I
feel
fragile
Je
crois
que
je
n'y
arrive
pas
I
think
I
can't
do
it
J'ai
peur
de
ceux
qui
partent
I'm
afraid
of
those
who
leave
D'affronter
les
regards
To
face
the
looks
Quand
ils
viennent
se
poser
sur
moi
When
they
come
to
rest
on
me
Je
suis
à
bout
de
souffle
I'm
out
of
breath
Je
crois
que
ce
que
j'éprouve
I
think
what
I'm
feeling
Brule
tout
ce
qui
reste
de
moi
Burns
everything
left
of
me
Et
ça
me
prend
la
tête
And
it's
getting
to
my
head
Et
puis
je
me
répète
And
then
I
repeat
to
myself
Tout
ira
mieux
demain
tout
bas
Everything
will
be
better
tomorrow,
everything
down
J'ai
comme
une
envie
de
vriller
I
have
this
urge
to
go
crazy
Une
envie
de
tout
casser
An
urge
to
break
everything
Oh
comme
je
voudrais
tout
balancer
Oh
how
I
wish
I
could
throw
it
all
away
Comme
une
envie
de
tout
plaquer
An
urge
to
quit
everything
Comme
j'aimerais
avancer
How
I
would
like
to
move
forward
J'voudrais
crier:
Aidez-moi!
Aidez-moi!
I
want
to
shout:
Help
me!
Help
me!
Aidez-moi
mon
corps
prend
le
contrôle
Help
me
my
body
is
taking
control
Aidez-moi
la
vérité
me
frôle
Help
me
the
truth
is
close
Aidez-moi
je
veux
juste
une
épaule
Help
me
I
just
want
a
shoulder
Aidez-moi
je
sens
monter
l'angoisse
Help
me
I
feel
the
anxiety
rising
Aidez-moi
avant
que
je
ne
m'efface
Help
me
before
I
fade
away
Aidez-moi
j'ai
mal
est-ce
que
ça
passe
Help
me
I'm
hurting,
is
it
passing?
Je
crois
que
je
me
sens
seule
I
think
I
feel
alone
C'est
quelle
pièce
du
puzzle
What
piece
of
the
puzzle
Celle
qui
pourra
me
réparer
The
one
that
can
fix
me
Ma
gorge
se
resserre
My
throat
tightens
J'ai
perdu
le
repère
I've
lost
my
bearings
Je
crois
qu'je
peux
plus
respirer
I
think
I
can't
breathe
anymore
J'ai
comme
une
envie
de
vriller
I
have
this
urge
to
go
crazy
Une
envie
de
tout
casser
An
urge
to
break
everything
Oh
comme
je
voudrais
tout
balancer
Oh
how
I
wish
I
could
throw
it
all
away
Comme
une
envie
de
tout
plaquer
An
urge
to
quit
everything
Comme
j'aimerais
avancer
How
I
would
like
to
move
forward
J'voudrais
crier:
Aidez-moi!
Aidez-moi
I
want
to
shout:
Help
me!
Help
me
Aidez-moi
mon
corps
prend
le
contrôle
Help
me
my
body
is
taking
control
Aidez-moi
la
vérité
me
frôle
Help
me
the
truth
is
close
Aidez-moi
je
veux
juste
une
épaule
Help
me
I
just
want
a
shoulder
Aidez-moi
je
sens
monter
l'angoisse
Help
me
I
feel
the
anxiety
rising
Aidez-moi
avant
que
je
ne
m'efface
Help
me
before
I
fade
away
Aidez-moi
j'ai
mal
est-ce
que
ça
passe
Help
me
I'm
hurting,
is
it
passing?
Comme
une
envie
de
vriller
I
have
this
urge
to
go
crazy
Une
envie
de
tout
casser
An
urge
to
break
everything
Oh
comme
je
voudrais
tout
balancer
Oh
how
I
wish
I
could
throw
it
all
away
Comme
une
envie
de
tout
plaquer
An
urge
to
quit
everything
Oh,
comme
j'aimerais
avancer
Oh,
how
I
would
like
to
move
forward
J'voudrais
crier
I
want
to
shout
Aidez-moi!
Aidez-moi
Help
me!
Help
me
Aidez-moi!
Aidez-moi
Help
me!
Help
me
Aidez-moi!
Aidez-moi
Help
me!
Help
me
Aidez-moi!
Aidez-moi
Help
me!
Help
me
Aidez-moi
mon
corps
prend
le
contrôle
Help
me
my
body
is
taking
control
Aidez-moi
la
vérité
me
frôle
Help
me
the
truth
is
close
Aidez-moi
je
veux
juste
une
épaule
Help
me
I
just
want
a
shoulder
Aidez-moi
je
sens
monter
l'angoisse
Help
me
I
feel
the
anxiety
rising
Aidez-moi
avant
que
je
ne
m'efface
Help
me
before
I
fade
away
Aidez-moi
j'ai
mal
est-ce
que
ça
passe
Help
me
I'm
hurting,
is
it
passing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.