Louane - La fille (Session rue Boyer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louane - La fille (Session rue Boyer)




La fille (Session rue Boyer)
The Girl (Session Rue Boyer)
C'est qui la fille devant qui regarde le miroir?
Who is the girl who looks in the mirror?
C'est qui la fille qui chante devant toi tous les soirs?
Who is the girl who sings in front of you every night?
J'crois que je sais pas vraiment qui elle est, qui elle est
I think I don't really know who she is, who she is
C'est qui la fille? Qui la fille?
Who is the girl? Who is the girl?
Si tu la croises, dis-lui que je la cherche partout
If you see her, tell her I'm looking for her everywhere
Si tu la croises, dis-lui qu'je sais qu'elle tiendra le coup
If you see her, tell her I know she'll make it
J'crois que tu sais pas vraiment qui elle est, qui elle est
I think you don't really know who she is, who she is
C'est qui la fille? Qui la fille?
Who is the girl? Who is the girl?
Et pour tous les gens que j'ai déçus
And for all the people I've disappointed
Pardon, je crois que j'me suis un peu perdue
Sorry, I think I got a little lost
C'est peut-être le moment de donner plus de moi
Maybe it's time to give more of myself
Plus de moi
More of myself
Eh, c'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Hey, what you see, what you believe, what you know
C'est peut-être un peu loin de la vérité
It's probably a little far from the truth
C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
What I run from, what I live, what I know
C'est que je sais pas vraiment qui je suis
Is that I don't really know who I am
La fille, c'est trop d'énergie pourtant, quand vient le soir
The girl, it's too much energy, though, when evening comes
La fille s'effondre, a peur de rester seule dans le noir
The girl collapses, afraid to be alone in the dark
J'crois que je connais la fille que tout le monde a déjà vue
I think I know the girl everyone has seen
C'est qui la fille? Qui la fille?
Who is the girl? Who is the girl?
Mais la fille rit, la journée, tout le monde dit qu'elle est chiante
But the girl laughs, during the day, everyone says she's annoying
Mais la fille rit, s'en fout, car elle sait qu'elle est vivante
But the girl laughs, doesn't care, because she knows she's alive
J'crois que je connais la fille que tout l'monde a déjà vue
I think I know the girl everyone has seen
C'est qui la fille? Moi la fille
Who is the girl? Me the girl
Et pour tous les gens que j'ai perdus
And for all the people I've lost
Pardon, tout c'est pas passé comme prévu
Sorry, it didn't go as planned
J'crois qu'c'est le moment de donner plus de moi
I think it's time to give more of myself
Plus de moi
More of myself
Eh, c'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Hey, what you see, what you believe, what you know
C'est peut-être un peu loin de la vérité
It's probably a little far from the truth
C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
What I run from, what I live, what I know
C'est que je sais pas vraiment qui je suis
Is that I don't really know who I am
J'sais pas vraiment qui je suis
I don't really know who I am
Pas vraiment qui je suis
Not really who I am
Pas vraiment qui je suis
Not really who I am
Faut pas qu'tu penses que j'étais quelqu'un d'autre
Don't think I was someone else
J'suis juste vraiment plus que c'que tu crois
I'm just really more than you think
Faut pas que je pense que c'était ma faute
Don't think it was my fault
Parfois j'ai oublié d'être moi
Sometimes I forgot to be myself
C'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
What you see, what you believe, what you know
C'est peut-être un peu loin de la vérité
It's probably a little far from the truth
C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
What I run from, what I live, what I know
C'est que je sais pas vraiment qui je suis
Is that I don't really know who I am





Авторы: Alessandro Neri, Daniel Edward Black, Anne Peichert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.