Текст и перевод песни Louane - Pardonne-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
huit
heures
du
soir
Сейчас
восемь
часов
вечера
Et
les
larmes
me
montent
И
слезы
приходят
ко
мне
J'me
d'mande
si
j'ai
perdu
ton
regard
Интересно,
потерял
ли
я
твой
взгляд
T'façon
y
a
que
moi
qui
compte
В
любом
случае,
это
только
я
имею
значение
T'as
les
yeux
tristes
même
quand
tu
souris
Твои
глаза
грустны,
даже
когда
ты
улыбаешься
C'est
c'qui
me
rappelle
que
j'ai
tort
Вот
что
напоминает
мне,
что
я
ошибаюсь
Et
j'aimerais
te
dire
que
c'est
fini
И
я
хотел
бы
сказать
вам,
что
все
кончено
Mais
j'recommence
encore
Но
я
начинаю
снова
Alors
j'aimerais
que
tu
me
pardonnes
Поэтому
я
бы
хотел,
чтобы
ты
простил
меня.
Pardonne-moi
si
j'en
fais
des
tonnes
Простите
меня,
если
я
сделаю
тонны
этого
Moi
j'sais
pas
comment
ça
fonctionne
Я
не
знаю,
как
это
работает
J'ai
les
yeux
qui
coulent
tous
les
jours
un
peu
trop
Мои
глаза
бегут
слишком
сильно
каждый
день
J'aimerais
que
tu
me
pardonnes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
простил
меня
Pardonne-moi
si
parfois
j'déconne
Прости
меня,
если
я
иногда
ошибаюсь
Même
si
j'sais
qu'plus
rien
ne
t'étonnes
Хотя
я
знаю,
что
тебя
больше
ничего
не
удивляет
J'ai
les
yeux
qui
coulent
tous
les
jours
un
peu
trop
Мои
глаза
бегут
слишком
сильно
каждый
день
J'ai
l'cœur
qui
s'arrête
Мое
сердце
останавливается
J'l'avais
pas
vu
venir
Я
не
ожидал,
что
это
произойдет
Est-ce
que
j'ai
pas
gâché
la
fête?
Разве
я
не
испортил
вечеринку?
J'sais
pas,
j'cris
sans
réfléchir
не
знаю,
я
плачу
не
думая
T'as
les
yeux
tristes
même
quand
tu
souris
Твои
глаза
грустны,
даже
когда
ты
улыбаешься
C'est
c'qui
me
rappelle
que
j'ai
tort
Вот
что
напоминает
мне,
что
я
ошибаюсь
Et
j'aimerais
te
dire
que
c'est
fini
И
я
хотел
бы
сказать
вам,
что
все
кончено
Mais
j'recommence
encore
Но
я
начинаю
снова
Alors
j'aimerais
que
tu
me
pardonnes
Поэтому
я
бы
хотел,
чтобы
ты
простил
меня.
Pardonne-moi
si
j'en
fais
des
tonnes
Простите
меня,
если
я
сделаю
тонны
этого
Moi
j'sais
pas
comment
ça
fonctionne
Я
не
знаю,
как
это
работает
J'ai
les
yeux
qui
coulent
tous
les
jours
un
peu
trop
Мои
глаза
бегут
слишком
сильно
каждый
день
J'aimerais
que
tu
me
pardonnes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
простил
меня
Pardonne-moi
si
parfois
j'déconne
Прости
меня,
если
я
иногда
ошибаюсь
Même
si
j'sais
qu'plus
rien
ne
t'étonnes
Хотя
я
знаю,
что
тебя
больше
ничего
не
удивляет
J'ai
les
yeux
qui
coulent
tous
les
jours
un
peu
trop
Мои
глаза
бегут
слишком
сильно
каждый
день
Et
si
tu
me
pardonnes
И
если
ты
простишь
меня
Moi,
tout
c'que
je
te
donne
Я,
все,
что
я
тебе
даю
C'est
c'que
j'ai
sous
la
peau
Вот
что
у
меня
под
кожей
Alors
j'aimerais
que
tu
me
pardonnes
Поэтому
я
бы
хотел,
чтобы
ты
простил
меня.
Pardonne-moi
si
j'en
fais
des
tonnes
Простите
меня,
если
я
сделаю
тонны
этого
Moi
j'sais
pas
comment
ça
fonctionne
Я
не
знаю,
как
это
работает
J'ai
les
yeux
qui
coulent
tous
les
jours
un
peu
trop
Мои
глаза
бегут
слишком
сильно
каждый
день
J'aimerais
que
tu
me
pardonnes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
простил
меня
Pardonne-moi
si
parfois
j'déconne
Прости
меня,
если
я
иногда
ошибаюсь
Même
si
j'sais
qu'plus
rien
ne
t'étonnes
Хотя
я
знаю,
что
тебя
больше
ничего
не
удивляет
J'ai
les
yeux
qui
coulent
tous
les
jours
un
peu
trop
Мои
глаза
бегут
слишком
сильно
каждый
день
J'aimerais
que
tu
me
pardonnes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
простил
меня
Pardonne-moi
si
parfois
j'déconne
Прости
меня,
если
я
иногда
ошибаюсь
Même
si
j'sais
qu'plus
rien
ne
t'étonnes
Хотя
я
знаю,
что
тебя
больше
ничего
не
удивляет
J'ai
les
yeux
qui
coulent
tous
les
jours
un
peu
trop
Мои
глаза
бегут
слишком
сильно
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Salvati, Anne Peichert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.