Текст и перевод песни Louane - Secret (sad orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret (sad orchestra)
Secret (sad orchestra)
Tu
sais,
je
suis
pas
prête
à
te
voir
grandir
You
know,
I'm
not
ready
to
see
you
grow
up
J'ai
peur
de
c'que
tu
vas
devenir
I'm
afraid
of
what
you'll
become
Parce
que
je
sais
c'que
c'est
d'avoir
mal
Because
I
know
what
it's
like
to
hurt
J'pourrais
pas
t'empêcher
d'avoir
mal
I
couldn't
stop
you
from
hurting
Tu
sais,
je
veux
que
tu
sois
heureuse
You
know,
I
want
you
to
be
happy
Et
j'veux
te
voir
tomber
amoureuse
And
I
want
to
see
you
fall
in
love
Et
même
si
je
veux
te
protéger
And
even
though
I
want
to
protect
you
Parfois,
j'vais
devoir
te
voir
tomber
Sometimes,
I'm
going
to
have
to
watch
you
fall
Et
si
les
filles
te
semblent
fragiles
And
if
girls
seem
fragile
to
you
Sache
que
t'as
en
toi
une
force
qui
se
déploie
Know
that
you
have
a
strength
within
you
that
unfolds
Comme
toutes
les
filles,
ce
sera
pas
facile
Like
all
girls,
it
won't
be
easy
Mais
moi,
je
crois
en
toi
But
I
believe
in
you
Je
vais
te
confier
mon
plus
gros
secret
I'm
going
to
tell
you
my
biggest
secret
J'ai
toujours
eu
un
peu
d'mal
à
m'aimer
I've
always
had
a
little
trouble
loving
myself
J'apprends
tous
les
jours
à
devenir
douce
I'm
learning
every
day
to
become
gentle
J'crois
que
j'ai
pas
fait
le
tour,
j'attends
que
ça
pousse
I
think
I
haven't
finished,
I'm
waiting
for
it
to
grow
Je
vais
te
confier
mon
plus
gros
secret
I'm
going
to
tell
you
my
biggest
secret
J'ai
toujours
eu
un
peu
d'mal
à
m'aimer
I've
always
had
a
little
trouble
loving
myself
Maintenant,
ce
que
j'espère
de
tout
mon
cœur
Now,
what
I
hope
with
all
my
heart
C'est
qu'toi,
tu
feras
pas
la
même
erreur
Is
that
you
won't
make
the
same
mistake
J'sais
que
c'est
pas
simple
de
croiser
les
miroirs
I
know
it's
not
easy
to
look
in
the
mirror
Tu
vas
parfois
pleurer
dans
le
noir
You'll
sometimes
cry
in
the
dark
Je
l'ai
vécu
1000
fois
avant
toi
I
lived
it
1000
times
before
you
C'est
encore
à
l'intérieur
de
moi
It's
still
inside
me
Et
si
c'est
dur
de
pas
regarder
And
if
it's
hard
not
to
look
Les
autres
sans
te
sentir
oubliée
At
others
without
feeling
forgotten
Il
faut
qu'tu
saches
que
je
te
comprends
You
have
to
know
that
I
understand
you
Grandir,
parfois,
ça
prend
du
temps
Growing
up
sometimes
takes
time
Et
si
les
filles
te
semblent
fragiles
And
if
girls
seem
fragile
to
you
Sache
que
t'as
en
toi
une
force
qui
se
déploie
Know
that
you
have
a
strength
within
you
that
unfolds
Comme
toutes
les
filles,
ce
sera
pas
facile
Like
all
girls,
it
won't
be
easy
Mais
moi,
je
crois
en
toi
But
I
believe
in
you
Je
vais
te
confier
mon
plus
gros
secret
I'm
going
to
tell
you
my
biggest
secret
J'ai
toujours
eu
un
peu
d'mal
à
m'aimer
I've
always
had
a
little
trouble
loving
myself
J'apprends
tous
les
jours
à
devenir
douce
I'm
learning
every
day
to
become
gentle
J'crois
que
j'ai
pas
fait
le
tour,
j'attends
que
ça
pousse
I
think
I
haven't
finished,
I'm
waiting
for
it
to
grow
Je
vais
te
confier
mon
plus
gros
secret
I'm
going
to
tell
you
my
biggest
secret
J'ai
toujours
eu
un
peu
d'mal
à
m'aimer
I've
always
had
a
little
trouble
loving
myself
Maintenant,
ce
que
j'espère
de
tout
mon
cœur
Now,
what
I
hope
with
all
my
heart
C'est
qu'toi,
tu
feras
pas
la
même
erreur
Is
that
you
won't
make
the
same
mistake
Je
vais
te
confier
mon
plus
gros
secret
I'm
going
to
tell
you
my
biggest
secret
J'ai
toujours
eu
un
peu
d'mal
à
m'aimer
I've
always
had
a
little
trouble
loving
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Salvati, Anne Peichert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.