Louane - Tu m’as dit - перевод текста песни на немецкий

Tu m’as dit - Louaneперевод на немецкий




Tu m’as dit
Du hast mir gesagt
J'crois qu'c'est tes yeux
Ich glaube, es sind deine Augen
Ou bien ta bouche
Oder vielleicht dein Mund
C'est peut-être les deux
Vielleicht ist es beides
Plus rien ne bouge
Nichts bewegt sich mehr
J'ai tout de suite su
Ich wusste es sofort
Ouais, dès que j't'ai vu
Ja, sobald ich dich sah
J'm'en suis voulue, j'y croyais plus
Ich bereute es, ich glaubte nicht mehr daran
Car avant toi
Denn vor dir
Je n'avais plus rien
Hatte ich nichts mehr
Avant toi, c'était dur
Vor dir war es schwer
J'avais perdu mon chemin
Ich hatte meinen Weg verloren
Mais tu m'as dit "Prends-moi la main, suis-moi et viens danser"
Aber du hast mir gesagt: "Nimm meine Hand, folge mir und komm tanzen"
Et moi j'me suis sentie comme les filles de mes films préférés
Und ich fühlte mich wie die Mädchen in meinen Lieblingsfilmen
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Du hast es geschafft, die zurückzubringen, die ich vergessen hatte
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Et tu m'as dit de respirer et de te faire confiance
Und du hast mir gesagt, ich soll atmen und dir vertrauen
Et j'me suis perdue dans tes bras
Und ich habe mich in deinen Armen verloren
J'me suis perdue dans la danse
Ich habe mich im Tanz verloren
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Du hast es geschafft, einen Teil meiner Kindheit zurückzubringen
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Je te regarde
Ich schaue dich an
Maintenant, je sais
Jetzt weiß ich
Ce que je garde
Was ich behalte
Ce qui me plaît
Was mir gefällt
Et si j'ai pu perdre la route
Und wenn ich den Weg verloren haben könnte
J'étais perdue
War ich verloren
Rongée par les doutes
Von Zweifeln zerfressen
Car avant toi
Denn vor dir
Je n'avais plus rien
Hatte ich nichts mehr
Avant toi, c'était dur
Vor dir war es schwer
J'avais perdu mon chemin
Ich hatte meinen Weg verloren
Mais tu m'as dit "Prends-moi la main, suis-moi et viens danser"
Aber du hast mir gesagt: "Nimm meine Hand, folge mir und komm tanzen"
Et moi j'me suis sentie comme les filles de mes films préférés
Und ich fühlte mich wie die Mädchen in meinen Lieblingsfilmen
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Du hast es geschafft, die zurückzubringen, die ich vergessen hatte
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Et tu m'as dit de respirer et de te faire confiance
Und du hast mir gesagt, ich soll atmen und dir vertrauen
Et j'me suis perdue dans tes bras
Und ich habe mich in deinen Armen verloren
J'me suis perdue dans la danse
Ich habe mich im Tanz verloren
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Du hast es geschafft, einen Teil meiner Kindheit zurückzubringen
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Tu m'as dit, viens là, je veux te voir
Du hast mir gesagt, komm her, ich will dich sehen
Tu m'as dit d'pas rester dans le noir
Du hast mir gesagt, ich soll nicht im Dunkeln bleiben
Tu m'as dit, viens là, je veux te voir
Du hast mir gesagt, komm her, ich will dich sehen
Tu m'as dit
Du hast mir gesagt
Tu m'as dit
Du hast mir gesagt
Tu m'as dit "Prends-moi la main, suis-moi et viens danser"
Du hast mir gesagt: "Nimm meine Hand, folge mir und komm tanzen"
Et moi j'me suis sentie comme les filles de mes films préférés
Und ich fühlte mich wie die Mädchen in meinen Lieblingsfilmen
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Du hast es geschafft, die zurückzubringen, die ich vergessen hatte
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Tu m'as dit de respirer et de te faire confiance
Du hast mir gesagt, ich soll atmen und dir vertrauen
Et j'me suis perdue dans tes bras
Und ich habe mich in deinen Armen verloren
J'me suis perdue dans la danse
Ich habe mich im Tanz verloren
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Du hast es geschafft, einen Teil meiner Kindheit zurückzubringen
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt





Авторы: Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.