Текст и перевод песни Louane - tu l’sais déjà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tu l’sais déjà
Du weißt es schon
Rappel
plus
de
ton
prénom
erinnere
mich
nicht
mehr
an
deinen
Vornamen
J'espère
que
tu
te
sens
con
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
dumm
Moi
j'vais
bien
mieux,
tu
le
sais
déjà
Mir
geht
es
viel
besser,
das
weißt
du
schon
Ta
ouvert
insta
Du
hast
Insta
geöffnet
Ton
tél
parle
que
de
moi
Dein
Handy
spricht
nur
von
mir
Y'a
plus
le
feu
Es
gibt
kein
Feuer
mehr
J'me
demande
vraiment
ce
que
t'avais
dans
la
tête?
Ich
frage
mich
wirklich,
was
du
im
Kopf
hattest?
Dit
moi
est-ce
que
tu
pensais
que
j'étais
bête?
Sag
mir,
dachtest
du,
ich
wäre
dumm?
Ta
voulu
trouver
mieux
dans
d'autres
bras
Du
wolltest
etwas
Besseres
in
anderen
Armen
finden
Mais
tu
peut
pas,
tu
le
sais
déjà
Aber
du
kannst
nicht,
das
weißt
du
schon
Les
autres
te
ressemblent
pas,
je
sais
que
tu
t'en
mord
les
doigt
Die
anderen
ähneln
dir
nicht,
ich
weiß,
dass
du
dir
in
die
Finger
beißt
Et
moi
j'ai
trouver
mieux
que
toi
Und
ich
habe
etwas
Besseres
gefunden
als
dich
Toi
tu
peut
pas,
tu
le
sais
déjà
Du
kannst
nicht,
das
weißt
du
schon
Jouer
dans
deux
tableaux
In
zwei
Lagern
spielen
Tétais
la
pour
de
faux,
ta
trop
parlé
tu
le
sais
déjà
Du
warst
unecht
hier,
hast
zu
viel
geredet,
das
weißt
du
schon
Eh,
(eh),
ta
voulu
revenir
mais
ça
va
pas
suffire!
Eh,
(eh),
du
wolltest
zurückkommen,
aber
das
wird
nicht
reichen!
Je
me
suis
barré
Ich
bin
abgehauen
J'me
demande
vraiment
ce
que
t'avais
dans
la
tête
(dans
la
tête)
Ich
frage
mich
wirklich,
was
du
im
Kopf
hattest
(im
Kopf)
Dit-moi
est-ce
que
tu
pensais
j'étais
bête?
(étais
bête?)
Sag
mir,
dachtest
du,
ich
wäre
dumm?
(wäre
dumm?)
Ta
voulu
trouver
mieux
dans
d'autres
bras
Du
wolltest
etwas
Besseres
in
anderen
Armen
finden
Mais
tu
peut
pas,
tu
le
sais
déjà
Aber
du
kannst
nicht,
das
weißt
du
schon
Les
autres
te
ressemblent
pas,
je
sais
tu
t'en
mord
les
doigts
Die
anderen
ähneln
dir
nicht,
ich
weiß,
du
beißt
dir
in
die
Finger
Et
moi
j'ai
trouver
mieux
que
toi
Und
ich
habe
etwas
Besseres
gefunden
als
dich
Toi
tu
peut
pas,
tu
le
sais
déjà
Du
kannst
nicht,
das
weißt
du
schon
Les
autres
te
ressemblent
pas,
je
sais
que
tu
t'en
mort
les
doigts
Die
anderen
ähneln
dir
nicht,
ich
weiß,
dass
du
dir
in
die
Finger
beißt
Et
moi
j'ai
trouver
mieux
que
toi
Und
ich
habe
etwas
Besseres
gefunden
als
dich
Toi
tu
peut
pas
Du
kannst
nicht
Tu
le
sais
déjà
Du
weißt
es
schon
Parfois
j'pense
encore
à
toi,
parfois
j'me
dit
que
tu
me
manque
Manchmal
denke
ich
noch
an
dich,
manchmal
sage
ich
mir,
dass
du
mir
fehlst
Parfois
j'pense
encore
a
toi,
mais
j'me
rappel
Manchmal
denke
ich
noch
an
dich,
aber
ich
erinnere
mich
Les
autres
te
ressemblent
pas,
je
sais
tu
t'en
mord
les
doigts
Die
anderen
ähneln
dir
nicht,
ich
weiß,
du
beißt
dir
in
die
Finger
Et
moi
j'ai
trouver
mieux
que
toi
Und
ich
habe
etwas
Besseres
gefunden
als
dich
Toi
tu
peu
pas,
tu
le
sais
déjà
Du
kannst
nicht,
du
weißt
es
schon
(Tu
le
sais
déjà)
(Du
weißt
es
schon)
(Tu
le
sais
déjà)
(Du
weißt
es
schon)
(Tu
le
sais
déjà)
(Du
weißt
es
schon)
Tu
le
sais
déjà
Du
weißt
es
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Granel, Louane
Альбом
solo
дата релиза
24-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.