Louane - Donne-moi ton co3ur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louane - Donne-moi ton co3ur




Donne-moi ton co3ur
Give Me Your Heart
Tala li
Tala li
Donne-moi ton cœur, ta main et le reste
Give me your heart, your hand and the rest
Donne-moi c'que tu es
Give me what you are
C'que tu es
What you are
Dis-moi tes peurs, chagrins et le reste
Tell me your fears, sorrows and the rest
Dis-moi qui tu es
Tell me who you are
Qui tu es
Who you are
J'imagine un monde, un monde céleste
I imagine a world, a celestial world
personne ne sort, non
Where no one leaves, no
personne ne reste
Where no one stays
J'imagine un cri (j'imagine un cri)
I imagine a cry (I imagine a cry)
Tes cris dans la nuit (tes cris dans la nuit)
Your cries in the night (your cries in the night)
J'imagine tellement de choses de toi (de toi)
I imagine so many things about you (about you)
C'est peut-être toi que je suis des fois (des fois)
Maybe it's you that I am sometimes (sometimes)
J'imagine un nid de récits, de mots tristes
I imagine a nest of stories, of sad words
J'imagine un lit, une insomnie complice
I imagine a bed, a complicit insomnia
J'imagine une moi qui se noie dans tes vices
I imagine myself drowning in your vices
Sans foi ni loi dans les mailles, je me glisse
Without faith or law in the meshes, I slip
J'imagine un homme, une femme, une nourrice
I imagine a man, a woman, a nurse
Qui ne voit qu'un clone de moi dans mes disques
Who only sees a clone of me in my records
Un gros tintamarre dans mon âme novice
A big din in my novice soul
Je vais rentrer tard car je n'vois plus les risques
I'm going to come home late because I don't see the risks anymore
S'te-plaît, donne-moi ton cœur
Please, give me your heart
Donne-moi c'que tu es (c'que tu es, c'que tu es)
Give me what you are (what you are, what you are)
C'que tu es (c'que tu es)
What you are (what you are)
Dis-moi tes peurs,
Tell me your fears,
Dis-moi qui tu es (qui tu es, qui tu es)
Tell me who you are (who you are, who you are)
Qui tu es (qui tu es)
Who you are (who you are)
J'veux revoir le monde de l'autrefois
I want to see the world of the past again
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
I want to see the shadow of the other you
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J'veux revoir le monde de l'autrefois
I want to see the world of the past again
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
I want to see the shadow of the other you
Celui que le monde ne connaîtra jamais
The one the world will never know
À chaque seconde je meure de moi
Every second I die of myself
J'suis comme un astre sans lumière
I'm like a star without light
J'existe que quand il me voit
I only exist when he sees me
Je pleure d'amour, je ris de peine
I cry with love, I laugh with sorrow
J'ai trop d'malheurs dans la joie
I have too much misfortune in joy
J'suis un poison dans un remède
I'm a poison in a remedy
Je cours derrière tous tes pas
I run after all your steps
Sans trop savoir tu m'emmènes
Without really knowing where you're taking me
La lune est pleine d'amour, elle me dit qu'elle m'aime
The moon is full of love, she tells me she loves me
Si peu sereine, une femme qui peine à dire qu'elle s'aime
So little serene, a woman who struggles to say she loves herself
À dire qu'elle saigne
To say she bleeds
J'imagine tellement de choses de moi
I imagine so many things about myself
C'est peut-être moi que je suis des fois
Maybe it's me that I am sometimes
J'veux revoir le monde de l'autrefois
I want to see the world of the past again
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
I want to see the shadow of the other you
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J'veux revoir le monde de l'autrefois
I want to see the world of the past again
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J'veux revoir en toi tout c'que j'suis pas
I want to see in you everything I'm not
DIs-moi qui tu es mais jure que
Tell me who you are but swear that
S'te-plaît, donne-moi ton cœur
Please, give me your heart
Donne-moi c'que tu es (c'que tu es, c'que tu es)
Give me what you are (what you are, what you are)
C'que tu es
What you are
Dis-moi tes peurs
Tell me your fears
Dis-moi qui tu es (qui tu es, qui tu es)
Tell me who you are (who you are, who you are)
Qui tu es (qui tu es)
Who you are (who you are)
S'te-plaît, donne-moi ton cœur
Please, give me your heart
Donne-moi c'que tu es
Give me what you are
C'que tu es
What you are
Dis-moi tes peurs
Tell me your fears
Dis-moi qui tu es
Tell me who you are
Qui tu es
Who you are






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.