Louane - Donne-moi ton cœur (8D audio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louane - Donne-moi ton cœur (8D audio)




Donne-moi ton cœur (8D audio)
Give Me Your Heart (8D audio)
Donne-moi ton cœur
Give me your heart
Ta main et le reste
Your hand and the rest
Donne-moi ce que tu es
Give me what you are
Ce que tu es
What you are
Dis-moi tes peurs
Tell me your fears
Chagrin et le reste
Your sorrows and the rest
Dis-moi qui tu es
Tell me who you are
Qui tu es
Who you are
J′imagine un monde
I imagine a world
Un monde céleste
A celestial world
personne ne sort, nan
Where no one leaves, no
personne ne reste
Where no one stays
J'imagine un cri
I imagine a cry
Tes cris dans la nuit
Your cries in the night
J′imagine tellement de choses de toi
I imagine so many things about you
C'est peut-être toi que je suis des fois
Maybe it's you that I am sometimes
J'imagine un nid de récits, de mots tristes
I imagine a nest of stories, sad words
J′imagine un lit, une insomnie complice
I imagine a bed, a complicit insomnia
J′imagine une moi qui se noie dans tes vices
I imagine a me who drowns in your vices
Sans foi ni loi dans les mailles je me glisse
Without faith or law, I slip into the mesh
J'imagine un homme, une femme, une nourrice
I imagine a man, a woman, a wet nurse
Qui ne voit qu′un clone de moi dans mes disques
Who only sees a clone of me in my records
Un gros tintamarre dans mon âme novice
A great din in my novice soul
Je vais rentrer tard car je ne vois plus les risques
I'm going to come home late because I no longer see the risks
S'il-te-plaît, donne-moi ton cœur
Please, give me your heart
Donne-moi ce que tu es
Give me what you are
Ce que tu es
What you are
Dis-moi tes peurs
Tell me your fears
Dis-moi qui tu es
Tell me who you are
Qui tu es
Who you are
J′veux revoir le monde de l'autre fois
I want to see the world again from before
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J′veux revoir l'ombre de l'autre toi
I want to see the shadow of the other you
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J′veux revoir le monde de l′autre fois
I want to see the world again from before
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J'veux revoir l′ombre de l'autre toi
I want to see the shadow of the other you
Celui que le monde ne connaîtra jamais
The one the world will never know
À chaque seconde, je meurs de moi
Every second, I die of myself
J′suis comme un astre sans lumière
I'm like a star without light
J'existe que quand ils me voient
I only exist when they see me
Je pleure d′amour, je ris de peine
I cry with love, I laugh with sorrow
Je trouve malheur dans la joie
I find misfortune in joy
J'suis un poison dans un remède
I'm a poison in a remedy
Je cours derrière tous tes pas
I run after all your steps
Sans trop savoir tu m'emmènes
Without really knowing where you're taking me
La lune est pleine d′amour, elle me dit qu′elle m'aime
The moon is full of love, she tells me she loves me
Si peu sereine, une femme qui peine à dire qu′elle s'aime
So little serene, a woman who struggles to say she loves herself
À dire qu′elle saigne
To say she bleeds
J'imagine tellement de choses de moi
I imagine so many things about myself
C′est peut-être moi que je suis des fois
Maybe it's me that I am sometimes
J'veux revoir le monde de l'autre fois
I want to see the world again from before
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J′veux revoir l′ombre de l'autre toi
I want to see the shadow of the other you
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J′veux revoir le monde de l'autre fois
I want to see the world again from before
Celui que le monde ne connaît pas
The one the world doesn't know
J′veux revoir en toi tout ce que j'suis pas
I want to see in you everything that I'm not
Dis-moi qui tu es mais surtout
Tell me who you are but above all
S′il-te-plaît, donne-moi ton cœur
Please, give me your heart
Donne-moi ce que tu es
Give me what you are
Ce que tu es
What you are
Dis-moi tes peurs
Tell me your fears
Dis-moi qui tu es
Tell me who you are
Qui tu es
Who you are
S'il-te-plaît, donne-moi ton cœur
Please, give me your heart
Donne-moi ce que tu es
Give me what you are
Ce que tu es
What you are
Dis-moi tes peurs
Tell me your fears
Dis-moi qui tu es
Tell me who you are
Qui tu es
Who you are





Авторы: Damso, Romain Benardeau Saint Cricq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.