Louane - Immobile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louane - Immobile




Immobile
Неподвижная
Je m'approche du vide qui me guette
Я приближаюсь к пустоте, которая меня поджидает,
Je plonge, je mets en premier la tête
Я ныряю, головой вперед,
Mon cœur se recouvre peu à peu de bleus
Мое сердце мало-помалу покрывается синяками,
J'ai peur d'oublier sa présence
Я боюсь забыть твое присутствие,
De perdre le jeu de la confiance
Проиграть в игре доверия.
Les questions qui me rongent
Вопросы, которые меня терзают,
Se perdent un peu
Слегка теряются.
Mais c'est pas si facile
Но это не так просто,
Et face à toi je pile
И перед тобой я замираю,
Mais je reste immobile
Я остаюсь неподвижной.
C'est comme partir en voyage
Это как отправиться в путешествие,
Ne pas pouvoir tourner la page
Не имея возможности перевернуть страницу,
Et me perdre encore une fois
И потеряться еще раз
Dans tes bras
В твоих объятиях.
C'est comme prendre une autoroute
Это как ехать по автостраде,
Oublier ce que l'on redoute
Забывая то, чего боишься.
C'est quand je me retrouve seule
Именно когда я остаюсь одна,
Que j'ai froid
Мне становится холодно.
J'avance au plus près de ce gouffre
Я подхожу к краю этой пропасти
Et je sens le vent qui me pousse
И чувствую, как ветер толкает меня.
Je sais que je ne suis pas encore prête
Я знаю, что еще не готова.
J'essaye d'effacer mes angoisses
Я пытаюсь стереть свою тревогу,
Mes peines, ces horreurs qui me passent
Свою боль, эти ужасы, которые меня преследуют,
Mais s'enfoncent au plus profond de mon être
Но они зарываются глубоко в мое существо.
Mais c'est pas si facile
Но это не так просто,
Et face à toi je pile
И перед тобой я замираю,
Oui je reste immobile
Да, я остаюсь неподвижной.
C'est comme partir en voyage
Это как отправиться в путешествие,
Ne pas pouvoir tourner la page
Не имея возможности перевернуть страницу,
Et me perdre encore une fois
И потеряться еще раз
Dans tes bras
В твоих объятиях.
C'est comme prendre une autoroute
Это как ехать по автостраде,
Oublier ce que l'on redoute
Забывая то, чего боишься.
C'est quand je me retrouve seule
Именно когда я остаюсь одна,
Que j'ai froid
Мне становится холодно.
Je rentre à contre-sens
Я иду против течения,
Perdue dans mon enfance
Потерянная в своем детстве,
Qui s'éloigne encore, encore et encore
Которое все дальше, дальше и дальше.
Et je sens que je chute
И я чувствую, что падаю,
Perdue dans les disputes
Потерянная в ссорах,
Qui ne laissent plus de place au corps-à-corps
Которые больше не оставляют места для близости.
C'est comme partir en voyage
Это как отправиться в путешествие,
Ne pas pouvoir tourner la page
Не имея возможности перевернуть страницу,
Et me perdre encore une fois
И потеряться еще раз
Dans tes bras
В твоих объятиях.
C'est comme partir en voyage
Это как отправиться в путешествие,
Ne pas pouvoir tourner la page
Не имея возможности перевернуть страницу,
Et me perdre encore une fois
И потеряться еще раз
Dans tes bras
В твоих объятиях.
C'est comme prendre une autoroute
Это как ехать по автостраде,
Oublier ce que l'on redoute
Забывая то, чего боишься.
C'est quand je me retrouve seule
Именно когда я остаюсь одна,
Que j'ai froid
Мне становится холодно.





Авторы: DANIEL KOUELOUKOUENDA, ANNE PEICHERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.