Louane - Incontrôlable - перевод текста песни на немецкий

Incontrôlable - Louaneперевод на немецкий




Incontrôlable
Unkontrollierbar
J'ai peur de ta bouche
Ich habe Angst vor deinem Mund
J'veux qu'il me parle tout bas
Ich will, dass er leise mit mir spricht
J'ai peur de me donner à toi
Ich habe Angst, mich dir hinzugeben
J'effleure tes lèvres chaque fois que je bois
Ich berühre deine Lippen jedes Mal, wenn ich trinke
Tu fais ce que tu veux de moi
Du machst mit mir, was du willst
Plus c'est interdit et plus j'y pense
Je verbotener es ist, desto mehr denke ich daran
Tu me tournes autour me parle d'amour à chaque fois
Du schleichst um mich herum, sprichst jedes Mal von Liebe zu mir
Je crie au secours promise à un autre que toi
Ich schreie um Hilfe, einem anderen versprochen als dir
La nuit me joue des tours quand je suis l'ombre de tes pas
Die Nacht spielt mir Streiche, wenn ich der Schatten deiner Schritte bin
Tu me plais, mais tu ne devrais pas
Du gefällst mir, aber das solltest du nicht
J'ai peur que de ne pas être celle que tu crois
Ich habe Angst, nicht die zu sein, für die du mich hältst
Je joue a chaque fois que j'ai froid
Ich spiele jedes Mal, wenn mir kalt ist
J'ai peur quand tes mains se posent sur mes bas
Ich habe Angst, wenn deine Hände sich auf meine Strümpfe legen
J'ai peur de tomber dans tes bras
Ich habe Angst, in deine Arme zu fallen
Plus c'est interdit et plus j'y pense
Je verbotener es ist, desto mehr denke ich daran
Tu me tournes autour me parle d'amour à chaque fois
Du schleichst um mich herum, sprichst jedes Mal von Liebe zu mir
Je crie au secours promise à un autre que toi
Ich schreie um Hilfe, einem anderen versprochen als dir
La nuit me joue des tours quand je suis l'ombre de tes pas
Die Nacht spielt mir Streiche, wenn ich der Schatten deiner Schritte bin
Tu me plais, mais tu ne devrais pas
Du gefällst mir, aber das solltest du nicht
Tu me tournes autour me parle d'amour à chaque fois
Du schleichst um mich herum, sprichst jedes Mal von Liebe zu mir
Je crie au secours promise à un autre que toi
Ich schreie um Hilfe, einem anderen versprochen als dir
La nuit me joue des tours quand je suis l'ombre de tes pas
Die Nacht spielt mir Streiche, wenn ich der Schatten deiner Schritte bin
Tu me plais, mais tu ne devrais pas
Du gefällst mir, aber das solltest du nicht
Tu me tournes autour me parle d'amour à chaque fois
Du schleichst um mich herum, sprichst jedes Mal von Liebe zu mir
Je crie au secours promise à un autre que toi
Ich schreie um Hilfe, einem anderen versprochen als dir
La nuit me joue des tours quand je suis l'ombre de tes pas
Die Nacht spielt mir Streiche, wenn ich der Schatten deiner Schritte bin
Tu me plaîs, mais tu ne devrais pas
Du gefällst mir, aber das solltest du nicht
Tu me tournes autour me parle d'amour à chaque fois
Du schleichst um mich herum, sprichst jedes Mal von Liebe zu mir
Je crie au secours promise à un autre que toi
Ich schreie um Hilfe, einem anderen versprochen als dir
La nuit me joue des tours quand je suis l'ombre de tes pas
Die Nacht spielt mir Streiche, wenn ich der Schatten deiner Schritte bin
Tu me plais, mais tu ne devrais pas
Du gefällst mir, aber das solltest du nicht





Авторы: Tristan Salvati, Yohann Malala Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.