Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incontrôlable
Unkontrollierbar
J'ai
peur
de
ta
bouche
Ich
habe
Angst
vor
deinem
Mund
J'veux
qu'il
me
parle
tout
bas
Ich
will,
dass
er
leise
mit
mir
spricht
J'ai
peur
de
me
donner
à
toi
Ich
habe
Angst,
mich
dir
hinzugeben
J'effleure
tes
lèvres
chaque
fois
que
je
bois
Ich
berühre
deine
Lippen
jedes
Mal,
wenn
ich
trinke
Tu
fais
ce
que
tu
veux
de
moi
Du
machst
mit
mir,
was
du
willst
Plus
c'est
interdit
et
plus
j'y
pense
Je
verbotener
es
ist,
desto
mehr
denke
ich
daran
Tu
me
tournes
autour
me
parle
d'amour
à
chaque
fois
Du
schleichst
um
mich
herum,
sprichst
jedes
Mal
von
Liebe
zu
mir
Je
crie
au
secours
promise
à
un
autre
que
toi
Ich
schreie
um
Hilfe,
einem
anderen
versprochen
als
dir
La
nuit
me
joue
des
tours
quand
je
suis
l'ombre
de
tes
pas
Die
Nacht
spielt
mir
Streiche,
wenn
ich
der
Schatten
deiner
Schritte
bin
Tu
me
plais,
mais
tu
ne
devrais
pas
Du
gefällst
mir,
aber
das
solltest
du
nicht
J'ai
peur
que
de
ne
pas
être
celle
que
tu
crois
Ich
habe
Angst,
nicht
die
zu
sein,
für
die
du
mich
hältst
Je
joue
a
chaque
fois
que
j'ai
froid
Ich
spiele
jedes
Mal,
wenn
mir
kalt
ist
J'ai
peur
quand
tes
mains
se
posent
sur
mes
bas
Ich
habe
Angst,
wenn
deine
Hände
sich
auf
meine
Strümpfe
legen
J'ai
peur
de
tomber
dans
tes
bras
Ich
habe
Angst,
in
deine
Arme
zu
fallen
Plus
c'est
interdit
et
plus
j'y
pense
Je
verbotener
es
ist,
desto
mehr
denke
ich
daran
Tu
me
tournes
autour
me
parle
d'amour
à
chaque
fois
Du
schleichst
um
mich
herum,
sprichst
jedes
Mal
von
Liebe
zu
mir
Je
crie
au
secours
promise
à
un
autre
que
toi
Ich
schreie
um
Hilfe,
einem
anderen
versprochen
als
dir
La
nuit
me
joue
des
tours
quand
je
suis
l'ombre
de
tes
pas
Die
Nacht
spielt
mir
Streiche,
wenn
ich
der
Schatten
deiner
Schritte
bin
Tu
me
plais,
mais
tu
ne
devrais
pas
Du
gefällst
mir,
aber
das
solltest
du
nicht
Tu
me
tournes
autour
me
parle
d'amour
à
chaque
fois
Du
schleichst
um
mich
herum,
sprichst
jedes
Mal
von
Liebe
zu
mir
Je
crie
au
secours
promise
à
un
autre
que
toi
Ich
schreie
um
Hilfe,
einem
anderen
versprochen
als
dir
La
nuit
me
joue
des
tours
quand
je
suis
l'ombre
de
tes
pas
Die
Nacht
spielt
mir
Streiche,
wenn
ich
der
Schatten
deiner
Schritte
bin
Tu
me
plais,
mais
tu
ne
devrais
pas
Du
gefällst
mir,
aber
das
solltest
du
nicht
Tu
me
tournes
autour
me
parle
d'amour
à
chaque
fois
Du
schleichst
um
mich
herum,
sprichst
jedes
Mal
von
Liebe
zu
mir
Je
crie
au
secours
promise
à
un
autre
que
toi
Ich
schreie
um
Hilfe,
einem
anderen
versprochen
als
dir
La
nuit
me
joue
des
tours
quand
je
suis
l'ombre
de
tes
pas
Die
Nacht
spielt
mir
Streiche,
wenn
ich
der
Schatten
deiner
Schritte
bin
Tu
me
plaîs,
mais
tu
ne
devrais
pas
Du
gefällst
mir,
aber
das
solltest
du
nicht
Tu
me
tournes
autour
me
parle
d'amour
à
chaque
fois
Du
schleichst
um
mich
herum,
sprichst
jedes
Mal
von
Liebe
zu
mir
Je
crie
au
secours
promise
à
un
autre
que
toi
Ich
schreie
um
Hilfe,
einem
anderen
versprochen
als
dir
La
nuit
me
joue
des
tours
quand
je
suis
l'ombre
de
tes
pas
Die
Nacht
spielt
mir
Streiche,
wenn
ich
der
Schatten
deiner
Schritte
bin
Tu
me
plais,
mais
tu
ne
devrais
pas
Du
gefällst
mir,
aber
das
solltest
du
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Salvati, Yohann Malala Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.