Текст и перевод песни Louane - Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
blizzard
dans
mon
cœur
Как
метель
в
моем
сердце
Une
autre
lueur
dans
mes
pleurs
Еще
одно
сияние
в
моем
плаче
Je
continue
d'avancer
rien
à
cacher
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
ничего
не
скрывая
Comme
un
feu
dans
ma
tête
Как
огонь
в
моей
голове
Qui
a
gratté
l'allumette?
Кто
чиркнул
спичкой?
Je
continue
de
marcher
rien
à
envier
Я
продолжаю
ходить,
нечему
завидовать
Mais
je
ne
suis
pas
la
seule,
assise
Но
я
не
единственная,
кто
сидит
À
contempler
le
monde
qui
s'enlise
Созерцать
мир,
который
погружается
в
пучину
Prends
ma
main,
c'est
déjà
demain
Возьми
меня
за
руку,
это
уже
завтра.
Tout
va
bien
Всё
нормально
C'est
juste
toi,
c'est
juste
moi,
c'est
nous
Это
только
ты,
это
только
я,
это
мы
Prenons
le
temps,
comme
on
faisait
avant
Давайте
потратим
время,
как
мы
делали
раньше
Tout
va
bien
Всё
нормально
C'est
juste
toi,
c'est
juste
moi,
c'est
nous
Это
только
ты,
это
только
я,
это
мы
Comme
un
tremblement
de
terre
Как
землетрясение
Qui
résonne
dans
le
désert
Который
резонирует
в
пустыне
Je
continue
d'avancer,
rien
à
cacher
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
ничего
не
скрывая
Mais
je
ne
suis
pas
la
seule,
assise
Но
я
не
единственная,
кто
сидит
À
contempler
le
monde
qui
s'enlise
Созерцать
мир,
который
погружается
в
пучину
Prends
ma
main,
c'est
déjà
demain
Возьми
меня
за
руку,
это
уже
завтра.
Tout
va
bien
Всё
нормально
C'est
juste
toi,
c'est
juste
moi,
c'est
nous
Это
только
ты,
это
только
я,
это
мы
Prenons
le
temps,
comme
on
faisait
avant
Давайте
потратим
время,
как
мы
делали
раньше
Tout
va
bien
Всё
нормально
C'est
juste
toi,
c'est
juste
moi,
c'est
nous
Это
только
ты,
это
только
я,
это
мы
Je
ne
suis
pas
la
seule,
assise
Я
не
единственная,
кто
сидит.
À
contempler
le
monde
qui
s'enlise
Созерцать
мир,
который
погружается
в
пучину
Prends
ma
main,
c'est
déjà
demain
Возьми
меня
за
руку,
это
уже
завтра.
Tout
va
bien
Всё
нормально
C'est
juste
toi,
c'est
juste
moi,
c'est
nous
Это
только
ты,
это
только
я,
это
мы
Prenons
le
temps,
comme
on
faisait
avant
Давайте
потратим
время,
как
мы
делали
раньше
Tout
va
bien
Всё
нормально
C'est
juste
toi,
c'est
juste
moi,
c'est
nous
Это
только
ты,
это
только
я,
это
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biolchini Florent, Baker Daniel James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.